Higashi no umi ni fune o ukabete Dareyori hayaku asa o mukae ni Kaze ga tayori o hakobu to iu nara Boku ni ateta kaze wa fuiteinai Anata no tame ni inoru koto nara Ima no boku ni mo yurusareru deshoo Nagare nagarete tadayou saki de Natsukashii hibi o omoidashiteru *Kanashimi ga tomo no yooni katarikaketekuru Eien ni yorisotte bokura wa ikite iku Kazoekirenai hito no namida de Yoake mae no umi wa kyoo mo aoi Anata no kaketa sekai wa imaya Muchitsujo ni tada kumitaterarete Giriri giriri to kishimi nagara soredemo mata Futatabi ugokidasu Kono kisetsu sakihokoru shiroi hana o tsunde Nami no aida ni azukeyoo anata ni todokebaii Itsumo no yooni akai higasa o sashita Anata ga hirotte kuretara Kane no oto ga misaki o nozomu Kyookai kara hibiku Utsukushii sister no inori o nose Hito no kokoro ni mo Jikan no utsuri o yasashiku tsugete iku (*BIS) Nishi no umi made fune wa nagarete Tasogare to issho ni shizumeba ii Ashita ni nattara aerunokana Para buscar a manhã antes de todo mundo Navego no mar do leste Se as cartas são enviadas pelo vento Não há vento destinado para mim Ainda posso pelo menos rezar para você Depois de tudo que passou Em cada lugar que chego nesta vida errante Lembro dos dias saudosos *A tristeza vem conversar comigo Como um amigo fiel para sempre As lágrimas de inúmeras pessoas Tingem de azul o mar antes do amanhecer O mundo sem você Foi remontado sem ordem nenhuma Com rangido baixo Mas ele volta a girar Vou colher as flores brancas desabrochadas Para que as ondas as levem Até chegar a sua mão Debaixo daquela sombrinha vermelha de sempre O sino da igreja numa ponta Badalada Carregando as rezas das lindas freiras Para anunciar gentilmente aos corações A passagem do tempo (*BIS) O barco à deriva vai até o mar do oeste Para se pôr junto ao crepúsculo Será que amanhã a gente se vai ver?