ame wa yagate agaru mono kumo wa itsuka kireru mono kao wo agete goran kimi wo yobu koe kikoeru hazu hikaru namida wa hohoemi no maebure dakara itsuka sono kanashimi ni dareka ga tsubasa wo kureru deshou kaze ga hoho wo nadete yuku hizashi ga kimi ni furisosogu egao wo omoidashita ne dareka no koe ni kotaeta'nda ne chiisana hohoemi shiawase no maebure dakara itsuka sono yorokobi ni kimi wa tsutsumareru koto deshou tsubasa moratta kanashimi satta kokoro ni niji wa umareru sabishisa iro kara nukumori iro e sore wa kimochi no GURADEESHON atatakana kagayaki wo itsumademo hontou ni hontou no hitoribotchi nante doko ni mo inai to iu koto kimi wa mou shitte iru hazu dakara... dareka no namida ni itsu no hi ka deatta naraba kondo wa sono kanashimi ni kimi ga tsubasa wo ataemashou tsubasa moratta kanashimi satta kokoro ni niji wa umareru sabishisa iro kara nukumori iro e sore wa kimochi no GURADEESHON atatakana kagayaki wo itsumademo A chuva logo chegará ao fim, as nuvens vão se abrir a qualquer momento Olha, você não ouve a voz que te chama? As lágrimas brilhando são um sinal dos sorrisos que estão por vir Algum dia, alguém dará asas àquela tristeza O vento bate em suas bochechas, a luz do sol está sobre você Você se lembrou de como sorrir, você respondeu a voz de alguém Um pequeno sorriso é um sinal da felicidade que está por vir Algum dia, aquela alegria, cercará você A tristeza ganhou asas, ela voa de seu coração; um arco-íris nasce Das cores da solidão, para as cores do calor Essas são as gradações da emoção Calorasamente, brilhante, sempre O isolamente real e verdadeiro Não existe em nenhum lugar Com certeza, você já sabe disso... Se algum dia você encontrar alguém chorando Desta vez, você devia dar asas a sua tristeza A tristeza ganhou asas, ela voa de seu coração; um arco-íris nasce Das cores da solidão, para as cores do calor Essas são as gradações da emoção Calorasamente, brilhante, sempre