Aoi [INKU] sonna yoru da [FURA FURA] tsuki wo mitete maigo dayo yami no doko ga anata no koe [HARA HARA] naiteru no wa nande na no? kokoro ga seiza no you ni tsunagareru nara omou yo hitobanjuu dakara oyasumi Nandodemo kirei na yume dake anata ni misete ageru odorou yo chigiri au you ni te wo tori [RASUTO WARUTSU] Akai [INKU] sonna namida [PORO PORO] koboreochite kirei da ne yoru wo saite yami wo mekuri [YURA YURA] dokomade demo tsureteku yo tenmetsu utatteru yo gin no hoshi[KUZU] kikoeru hitobanjuu dakara oyasumi Nandodemo yasashii yume dake anata wa mitete ii yo odorou yo chigirenai you ni te wo tori [RASUTO WARUTSU] Nandodemo kirei na yume dake anata ni misete ageru odorou yo chigiri au you ni te wo tori [RASUTO WARUTSU] nandodemo inochi wo oyoide anata ni meguriau kara sayounara mou ikanakya te wo tori [RASUTO WARUTSU] te wo tori [RASUTO WARUTSU] Tinta azul - é aquele tipo de noite Covardia - eu olho para a lua, uma criança perdida Em algum lugar na escuridão - sua voz Sacudindo - por que você está chorando? Se nossos corações pudessem, como os horóscopos, estarem conectados... Eu pensaria sobre isso - tudo pela noite Então, boa noite* Não importa quantas vezes**, eu vou mostrar a você somente sonhos bonitos Vamos dançar, como se estívessemos fazendo amor; segure minha mão, é uma última valsa Tinta vermelha - é aquele tipo de lágrima Caindo rapidamente - transbordando e caindo, não é bonito? Quebre a noite, vagueie pela escuridão Covardia, eu estaria levando você a todos os lugares Iluminando - cantando Os recados das estrelas prateadas Eu posso ouví-los, tudo pela noite Então, boa noite Não importa quantas vezes, é bom para você ver apenas sonhos gentis Vamos dançar, como se nunca fossemos nos separar; segure minha mão, é uma última valsa * Um "boa noite", como um adeus, uma despedida. ** No sentido de "quantas vezes você gostaria que eu..."