shinitagari no HAMUSTAA ga PETTO SHOPPU de mawatteru. nebari-tsuku nettai-gyo no kankaku. fuusen nori ni demo naritai. ippai no mushi no tamago de konna ni atama ga fukureru'nda, haretsu shisou. zenbu, BAKUTERIA no sekai. hontou wa bokura no mono janai. dakara nanimo kanjinai ya, betsu ni. betsu ni. betsu ni. densen no ue, tsuna-watari. gasshou-bu wa kanashii uta. IWAN no BAKA wa rakka shitetta. daremo inai shiei PUURU. hijou-kaidan ni wa futari. daki-atte mo majiru koto wa nai ekitai. zenbu, BAKUTERIA no sekai. hontou wa bokura no mono janai. dakara nanimo kanjinai ya, betsu ni. betsu ni. betsu ni. douka boku ni buki wo kudasai. dame nara kusuri demo kamawanai. machigai-sagashi wa mou, oshimai. oshimai. oshimai. zenbu, BAKUTERIA no sekai. hontou wa bokura no mono janai. dakara nanimo kanjinai ya, betsu ni. kuragari ----. shimatta PETTO SHOPPU de HAMUSTAA wa mawari-tsuzuketeru. "KARAKARA......" senkai, nisenkai, sanzenkai, nanzenkai? shinda. No pet shop, o sentimento do hamster está se tornando suicida Os sentimentos do peixe tropical estão se juntando Nós gostaríamos de nos transformar junto do balão A cabeça incha assim que o ovo do inseto se enche, até poder estourar Em todo o mundo das bactérias não há mentiras minhas, então nada é sentido, nada, nada, nada. Uma corrente elétrica, um caminho estreito Um pedaço do refrão é triste Ivan enganou-se, ninguém usa as piscinas públicas das cidades Num extraordinário caminho escondido Para segurar o líquido quando ele não evapora Em todo o mundo das bactérias não há mentiras minhas, então nada é sentido, nada, nada, nada. Como um alvo em mim Se é desnecessário se preocupar até mesmo com os remédios a procura pelo erro já acabou, acabou, acabou. Em todo o mundo das bactérias não há mentiras minhas, então nada é sentido, nada, nada, nada. Brilha... O pet shop se fecha e o hamster insiste 'krakra' mil vezes, duas mil vezes, três mil vezes e mais mil vezes? Ele morre.