Do you want some rice pudding? No that's gross It was a test, almond brittle? Ooh i love it the most Do you collect coins? Yeah just in case Vending machines Become the dominant race I've been alone all these years With my irrational fears But not the vending machine thing That's gonna happen But now before me i see Someone with whom i agree I've found a brand new best friend And it's me I've found a brand new best friend And it's me I thought i'd be taller I've been told i slouch I thought i've have both my eyes you know? It's in this pouch ouch Do llamas weird you out? Yeah are they camels or sheep? No no i meant lorenzo Oh that's right he played meap Now i know all about you And you know all about me ooh wee ooh And now before me i see Someone with whom i agree I've found a brand new best friend And it's me I've found a brand new best friend And it's me Now that i've found you We can be a duo That's right twice the evil Double doofenshmirtz Coming at you fridays Você quer pudim de arroz? Não, é estranho Foi um teste, pé de moleque? Oh, eu adoro! Coleciona moedas? Sim, por precaução, caso As máquinas vendedoras Façam uma invasão Eu tenho andado tão só Com meus medos irracionais Mas as máquinas vendedoras Vão mesmo invadir Mas agora diante de mim, eu vejo Alguém com quem eu concordo Eu achei um novo melhor amigo E sou eu Eu achei um novo melhor amigo E sou eu Eu pensei que eu seria alto A corcunda cai Eu pensei que eu tinha os dois olhos, sabe? Está nesse saco (ai) Lhamas te incomodam? Sim, elas são camelos ou ovelhas? Não, eu quis dizer o Lorenzo Ah, ele fez o Meap Eu sei tudo sobre você E você sobre mim ooh wee ooh Agora diante de mim, eu vejo Alguém com quem eu concordo Eu achei um novo melhor amigo E sou eu Eu achei um novo melhor amigo E sou eu Agora que eu encontrei você Podemos ser uma dupla É, dupla maldade Duplo Doofenshmirtz Toda sexta-feira