Once there was a garden, in a land so far away Many ages passed, its beauty faded with the days A garden long forgotten, all birds flew with the wind Only silence left Once there was a secret, where wild flowers grew They knew many strangers, heard stories of transient fates A secret revealed, they sheltered over years A mystery unsolved Once there was a person, guided by a strange, odd sway Her clothes were torn, her skin was scratched by thorns This person had a wistful heart, fighting through the thicket Desires got stronger Once there was beauty, a flower never seen before In among the weeds, blossoms shimmered like a rainbow Her beauty oh so stunning, the sun was shining just for her A human being blinded Once there was hope, in a land so far away The person only had one wish, wanted to absorb her light Once there was hope, but the human touched her without thought She died in my arms Era uma vez um jardim, em uma terra tão distante Muitas eras se passaram, sua beleza desvanecida com os dias Um jardim muito esquecido, todos os pássaros voaram com o vento Somente restou o silêncio Uma vez existia um segredo, onde as flores silvestres cresceram Eles sabiam que muitos estranhos, ouviam histórias de destinos transitórios Um segredo revelado, mantido ao longo dos anos Um mistério não resolvido Era uma vez uma pessoa, guiada por uma influência estranha Suas roupas estavam rasgadas, sua pele arranhada pelos espinhos Esta pessoa tinha um coração saudoso, lutando por meio da moita Desejos se tornaram mais fortes Uma vez existia beleza, uma flor nunca antes vista Dentre as ervas daninhas, flores brilhavam como um arco-íris A beleza dela tão deslumbrante, o sol brilhava só para ela Um ser humano cego Uma vez existia esperança, numa terra tão distante A única pessoa que tivesse um desejo, queria absorver sua luz Uma vez existia esperança, mas o humano a tocou sem pensar Ela morreu em meus braços