D'abord ce sera l'envie De se raconter nos nuits D'oublier les heures Et puis ce sera la fièvre Sur nos corps, sur nos lèvres Juste avant les peurs Ca te dérange si je pose Le redoutable ordre des choses REFRAIN : Peux-tu changer ce refrain ? Tous les débuts ont une fin Car après ce seront les doutes Ceux que l'amour ajoute Aux battements de coeur Enfin ce sera la peine Celle que l'amour entraîne Quand a sonné l'heure Ca te dérange si je pose Le redoutable ordre des choses REFRAIN : Peux-tu changer ce refrain ? Tous les débuts ont une fin Avant qu'un baiser se pose Change-moi l'ordre des choses Tu dis que rien n'est fatal Mais j'ai déjà eu si mal Que faut-il faire ? Prendre la pose Et oublier l'ordre des choses REFRAIN (x2) Em primeiro lugar, será a inveja Para contar nossas noites Para esquecer os tempos E então será febre Em nossos corpos, nossos lábios Pouco antes de medos Você se importa se eu perguntar A natureza das coisas formidáveis REFRÃO: Você pode mudar o refrão? Todo começo tem um fim Porque depois que as dúvidas vão Aqueles que amam acrescenta O batimento cardíaco Finalmente vai valer a pena Aqueles que o amor leva Quando chegou a hora Você se importa se eu perguntar A natureza das coisas formidáveis REFRÃO: Você pode mudar o refrão? Todo começo tem um fim Antes de um beijo surge Me mudar a ordem das coisas Você diz que nada é inevitável Mas tive más O que devo fazer? Posando E esquecer as coisas REFRÃO (x2)