Larmes de lave, larmes de feu, Ont tant coulé, qu?aujourd?hui, Nos corps sont embrasés. Larmes d?hier, larmes de verre, Ont tant glissé, qu?aujourd?hui, Nos yeux sont délavés. Le flot de nos larmes, Envahit nos âmes, Envahit nos âmes. Larmes de caresses, larmes de soie, Se lovent au creux de nos mains, Que l?on cherche à défaire. Eclats de lumière, larmes d?azur, Ont couronnés nos cheveux D?éblouissants reflets. Le flot de nos larmes, Envahit nos âmes Envahit nos âmes. Le flot de nos larmes Purifie nos âmes? Lágrimas de lava, lágrimas de fogo Ambas foram afundadas hoje Nossos corpos estão queimando. Lágrimas de ontem, lágrimas de vidro Ambas deslizaram hoje Nossos olhos estão desbotados A enxurrada de lágrimas Invade nossas almas Invade nossas almas Lágrimas de carícias, lágrimas de seda A bobina está na palma de nossas mãos Se você está tentando se desfazer Explosões de luz, lágrimas azuis Coroaram nossos cabelos De brilho ofuscante A enxurrada de lágrimas Invade nossas almas Invade nossas almas A enxurrada de lágrimas Purifica nossas almas?