J' vais déposé sur tes lèvres endormies Un baiser furtif, un baiser léger Sur la table de chevet, sans un bruit Près d'une photo, j'ai laissé un mot C'est un baiser le plus léger C'est un baiser d'adieu Sur le mot, il y a quelques phrases simples Pourquoi je te quitte, comment je t'aime Sous la pluie, je marche, je ris toute seule Je pense à ta jolie gueule, à tes mots maladroits C'est un baiser le plus léger C'est un baiser d'adieu C'est un baiser le plus léger C'est un baiser d'adieu J' vais déposé sur tes lèvres endormies Un baiser furtif, un baiser léger Mais sitôt sortie Le goût délicieux du baiser d'adieu Refuse de me quitter Alors sans y penser je fais demi tour C'est vraiment ridicule voilà que je cours Dans la chambre noire j'ai brulé le mot Tu dors encore Je pose sur tes lèvres Un baiser le plus léger C'est un baiser d'adieu C'un baiser le plus léger C'est un baiser radieux Eu vou deixar em seus lábios adormecidos Um beijo discreto, um beijo leve Na mesa de cabeceira, sem um ruído Perto de uma foto, eu deixei uma nota Esse é o beijo mais leve Esse é um beijo de adeus Na nota, há algumas frases simples Por que eu te deixo, como eu amo você Na chuva, eu ando, eu rio sozinho Eu penso em seu lindo rosto, em suas palavras desajeitadas Esse é o beijo mais leve Esse é um beijo de adeus Esse é o beijo mais leve Esse é um beijo de adeus Eu vou deixar em seus lábios adormecidos Um beijo discreto, um beijo leve Mas logo que sai O delicioso sabor de um beijo de adeus Se recusou a me deixar Então sem pensar eu me virei Realmente ridículo que eu corra No quarto escuro eu queimei a nota Você ainda dorme Deixei em seus lábios O beijo mais leve Esse é um beijo de adeus Esse é o beijo mais leve É um beijo brilhante