Walking down the sidewalk on a purple afternoon I was accosted by a barker playing a simple tune upon his flute Toot, toot, toot, toot Silver rain was falling down upon the dirty ground of London town People pass me by on my imaginary street Ordinary people it's impossible to meet Holding conversations that are always incomplete Well, I don't know Oh, where are there places to go? Someone, somewhere has to know I don't know Out of work again, the actor entertains his wife With the same old stories of his ordinary life Maybe he exaggerates the trouble and the strife Well, I don't know Oh, where are there places to go? Someone, somewhere has to know Crawling down the pavement on a Sunday afternoon I was arrested by a rozzer wearing a pink balloon about his foot Toot, toot, toot, toot Silver rain was falling down upon the dirty ground of London town Someone, somewhere has to know Silver rain was falling down upon the dirty ground of London town Andando pela calçada numa tarde púrpura, Fui abordado por um ambulante tocando uma melodia simples em sua flauta Toottoottoottoot. Caía uma chuva prateada Sobre o chão sujo da cidade de Londres. Pessoas passam por mim em minha rua imaginária, Pessoas comuns são impossíveis de encontrar, Mantendo conversas que são sempre incompletas. Bem, eu não sei. Oh, onde há lugares para ir? Alguém, em algum lugar, tem que saber. Eu não sei. Sem emprego novamente, o ator diverte sua esposa Com as mesmas velhas histórias de sua vida comum. Talvez ele exagere os problemas e os conflitos. Bem, eu não sei. Oh, onde há lugares para ir? Alguém, em algum lugar, tem que saber. Rastejando sobre a calçada numa tarde de domingo, Fui preso por um policial Usando um balão-de-rosa sobre o pé. Toot toot toot toot. Caía uma chuva prateada Sobre o chão sujo da cidade de Londres. Alguém, em algum lugar, tem que saber. Caía uma chuva prateada Sobre o chão sujo da cidade de Londres.