Do you remember, you remember remember what you said? 너는 내게 뭘든 줄 것처럼 말을 건넸다 Don’t you remember you remember Remember what you said 너는 마치 무슨 약을 먹은 많양 변했다 드리워진 blue 내 흐려지는 눈 진짜 is this true 후회 안 한다고 Boo boo boo, lonely life 좋아 다 삼켜 버린 물 난 시거 버린 듯 I want you to be ruined 붙잡지 않아 끝 Boo boo boo, lonely life 차갑게 나를 본다 나민 듯 돌아선다 난 멍하니 서있다 몰랐던 너를 봤다 그저 웃음만 나온다 난 이제 너를 몰라 (한) 저리 가 오지 마 돌아보지도 말아 저리 가 오지 마 돌아보지도 말아 Do you remember, you remember Remember what you said? 나는 어떤 말도 못 해본 채 너를 보냈다 Don’t you remember you remember Remember what you said 나는 마치 무슨 약을 먹은 많양 변했다 I know i know where you are Don’t you remember hah? 이제와 뭐 어쩌겠다고 너의 헛소리에 난 또 기가차 정신 빠진 소리 집어쳐 가던길 가 Now you can’t handle me no more 너의 순수함만 알았던 난 이제 널 몰라 hahaha 차갑게 나를 본다 나민 듯 돌아선다 난 멍하니 서있다 몰랐던 너를 봤다 그저 웃음만 나온다 난 이제 너를 몰라 (한) You, you, oh 저리 가 오지 마 돌아보지도 말아 널 지우리라 oh 저리 가 오지 마 돌아보지도 말아 멍든 내 맘에 흔적을 지우고 정든 네 눈에 내 맘을 비추조 너무 차가워 깜짝 놀랄지 몰라 다시 내 앞에 돌아온다 해도 이젠 받아줄 자리가 없네요 끝이 난 거조 난 이제 너를 몰라 (한) You, oh 저리 가 오지 마 돌아보지도 말아 hey 오지 마 저리 가 오지 마 돌아보지도 말아 Você se lembra, você se lembra? Se lembra do que você disse? Você começou a falar comigo Como se fosse me dar algo Você não se lembra, não se lembra? Se lembra do que você disse? Você mudou como se Tivesse tomado algum remédio Matiz azul, minha visão embaçada Isso é verdade? Você não vai se arrepender? Meu amor, uma vida solitária (eu gosto) A água que eu engoli, ficou gelada Quero você arruinado, não vou te segurar Meu amor, uma vida solitária Você me olha friamente Me vê e se vira, como se não me conhecesse Eu só fico aqui parada Eu vejo quem eu não conhecia Não consigo segurar o riso Eu não te conheço (sozinha) Vá embora e não olhe para trás! Vá embora e não olhe para trás! Você se lembra, você se lembra? Você se lembra do que disse? Sem conseguir falar nada Eu deixei você ir Você não se lembra, não se lembra? Você se lembra do que disse? Então eu mudei Como se eu tivesse tomado algum remédio Eu, eu sei onde você está Você não se lembra, não é? O que você fará agora? Por sua falta de noção, estou perplexa de novo Estou indo como o espírito do som Agora, você não pode me segurar mais Eu só conhecia sua pureza Eu não te conheço mais Você me olha friamente Me vê e se vira, como se não me conhecesse Eu só fico aqui parada Eu vejo quem eu não conhecia Não consigo segurar o riso Eu não te conheço (sozinha) Você, você, oh Vá embora e não olhe para trás! Eu vou apagar você! Vá embora e não olhe para trás! Eu apaguei seus vestígios em meu coração machucado Meu coração está refletido em seus olhos familiares Você vai ficar surpreso, porque também está frio Mesmo se você voltar para mim Eu não vou te aceitar Acabou, eu não te conheço (sozinha) Você, oh Vá embora e não olhe para trás! Ei, não volte! Vá embora e não olhe para trás!