Mater intemerata, ora pro nobis Mater amabilis, ora pro nobis Mater admirabilis, ora pro nobis Mater boni consilii, ora pro nobis Mater Creatoris, ora pro nobis Mater Salvatoris, ora pro nobis Papst Benedikt XVI: “Heilige Mutter des Herrn Hilf uns, die Kraft des Versöhnens Und das Vergeben zu finden Hilf uns, geduldig und demütig zu werden Aber auch frei und mutig Wie du es in der Stunde des Kreuzes gewesen bist Du trägst Jesus auf deinen Armen Das segnende Kind, das doch der Herr der Welt ist So bist du, den Segnenden tragend Selbst zum Segen geworden Segne uns und diese Stadt und dieses Land Zeige uns Jesus, die gebenedeite Frucht deines Leibes Bitte für uns Sünder jetzt und in der Stunde unseres Todes Amen” “Alma Redemptoris mater Quæ pervia cæli porta manes Et Stella Maris Succurre cadenti Surgere qui curat populo: Tu quæ genuisti, natura mirante Tuum sanctum Genitorem: Virgo prius, ac posterius Gabrielis ab ore Sumens illud Ave Peccatorum miserere” Mãe imaculada, rogai por nós Mãe digna de amor, rogai por nós Mãe admirável, rogai por nós Mão do bom conselho, rogai por nós Mãe do Criador, rogai por nós Mãe do Salvador, rogai por nós Papa Bento XVI: Santa Mãe do Senhor Ajudai-nos, a encontrar poder Da reconciliação e do perdão Ajudai-nos a sermos pacientes e humildes Mas também livres e corajosos Como vós éreis na hora da Cruz Vós carregastes Jesus em vossos braços A criança abençoada que é o Senhor do mundo Então vós, levando a bênção Tornastes-vos bênção Abençoai a nós e esta cidade e a este país Mostrai-nos Jesus, bendito fruto do vosso ventre! Rogai por nós pecadores Agora e na hora de nossa morte Amém Santa Mãe do Redentor Porta do Céu sempre aberta E Estrela do Mar Ajudai teu povo caído Que quer levantar-se Vós que destes à luz, ante à natureza maravilhada Aquele que vos criou E permanecestes sempre virgem Antes e depois daquela saudação Da boca de Gabriel Tende piedade de nós, pecadores