Pandora Hearts

Kinjirareta Asobi

Pandora Hearts


禁じられた遊びは二人の秘密
移ろう季節にはぐれてしまった部屋

泣かないで
あなたは言った
なのに私をひとりぼっちにした

鮮やかな月の夜に生まれる蝶は
濡れた羽を広げワルツを踊るでしょう
あああなたはどこでしょう

迷い続ければいい 孤羊たちよ
許しの光は何も救わないわ

行かないで
私は言った
なのにあなたはひとりぼっちで行った

冷たいガラスの窓 額をつけて
愛しいあなたの訪れを待ってる
そう待ってるの

忘れたくない 忘れたい
ただただ静かに眠り続けたい

私が生まれた意味 誰か教えて
濡れた瞼にはあなたが浮かぶだけ
ああ私は誰でしょう

ねえ私は誰でしょう

Este jogo proibido é um segredo entre nós dois,
Nesta sala intocada pelas estações de passagem.

"Não chore"
Você me disse.
E ainda assim, me deixou sozinha.

As borboletas que nascem em noites de lua clara
Espalham suas asas molhadas e como em uma valsa, não é?
Onde você está?

Você pode continuar a vaguear em vão, pequeno cordeiro.
A luz do perdão não vai salvar nada.

"Não vá"
Eu lhe disse.
E ainda, você saiu sozinho.

Eu descanso minha cabeça contra o vidro frio da janela
E aguardo a sua volta, meu amado.
Sim, eu estarei esperando...

Eu não quero esquecer. Eu quero esquecer.
Tudo que eu quero é continuar a dormir em paz...

Alguém me diga o motivo de eu ter nascido.
Apenas sua memória pisca em minhas pálpebras molhadas.
Ah, quem sou eu?

Ei, quem sou eu?