I needed to take a mitorô I went to the banheirão I'm not a Guardiã, I don't want debandar But, who is the owner of this necão? As pão-com-ovo aqüendavam As poc-poc de plantão Até as barbies deitaram To see a biba de bengão Her voice was o córt She cried out very high I want a pegação bem forte Sou PAM! Passiva até a morte Olha a passiva. Olha a passivona Tem uma mala "Delta T" Olha a passiva Louis Vuitton odara Le postiche frapê The mona had a big benga I don't undestand como pode What this laquaqua for? Tell me now, por favor If she is passiva até a morte Tô passada com a passiva Do pacote "Delta T" Uma laquaqua odara And so matim frapê Que mala poderosa Faz a linha de amiga If a táta se jogar Aparta que é briga! A neca da mona é tudo Can you tell me pra quê? She has a mala invernizada And doesn't know o que fazer