P. Hugo Vásquez y Almazán

Canto de Las Posadas

P. Hugo Vásquez y Almazán


Les pido posada por amor de Dios
Les pido posada por amor de Dios
Mi esposa está en cinta, somos ella y yo
Mi esposa está en cinta, somos ella y yo

No los conocemos, y es tarde Señor
No los conocemos, y es tarde Señor
Siga su camino, busque otro mesón
Siga su camino, busque otro mesón

Yo soy carpintero y me llamo José
Yo soy carpintero y me llamo José
Mi esposa es María, y vamos a Belén
Mi esposa es María, y vamos a Belén

La casa es pequeña, no hay habitación
La casa es pequeña, no hay habitación
Y es la media noche, ya no hay atención
Y es la media noche, ya no hay atención

Mi esposa no puede dar un paso más
Mi esposa no puede dar un paso más
Está tan cansada que quiere llorar
Está tan cansada que quiere llorar

¿Quién es la señora que pide el favor?
¿Quién es la señora que pide el favor?
No tenemos sitio, no insista por Dios
No tenemos sitio, no insista por Dios

Ella es una reina de un reino de amor
Ella es una reina de un reino de amor
Es madre del Verbo, el Hijo de Dios
Es madre del Verbo, el Hijo de Dios

Si ella fuera reina, en un carruaje vendría
Si ella fuera reina, en un carruaje vendría
¿Cómo es que va en burro y en noche tan fría?
¿Cómo es que va en burro y en noche tan fría?

Ábranos la puerta, ¿no tiene un rincón?
Ábranos la puerta, ¿no tiene un rincón?
¿No sabe que lleva mi esposa al Señor?
¿No sabe que lleva mi esposa al Señor?

¿Por qué no lo dijo cuando nos llamó?
¿Por qué no lo dijo cuando nos llamó?
¡Pasen, caminantes, que aquí sobra amor!
¡Pasen,caminantes, que aquí sobra amor!

Eu te peço uma hospedagem pelo amor de Deus
Eu te peço uma hospedagem pelo amor de Deus
Minha esposa está grávida, somos ela e eu
Minha esposa está grávida, somos ela e eu

Nós não os conhecemos, e já é tarde, senhor
Nós não os conhecemos, e já é tarde, senhor
Siga seu caminho, encontre outro lugar para ficar
Siga seu caminho, encontre outro lugar para ficar

Eu sou carpinteiro e me chamo José
Eu sou carpinteiro e me chamo José
Minha esposa é Maria, e vamos a Belém
Minha esposa é Maria, e vamos a Belém

A casa é pequena, não há quarto vago
A casa é pequena, não há quarto vago
Já é meia-noite, e não estamos abertos
Já é meia-noite, e não estamos abertos

Minha esposa não pode dar um passo adiante
Minha esposa não pode dar um passo adiante
Ela está tão cansada que quer chorar
Ela está tão cansada que quer chorar

Quem é a senhora que pede o favor?
Quem é a senhora que pede o favor?
Nós não temos vaga, não insista, por Deus
Nós não temos vaga, não insista, por Deus

Ela é uma rainha de um reino de amor
Ela é uma rainha de um reino de amor
Ela é mãe da Palavra, o Filho de Deus
Ela é mãe da Palavra, o Filho de Deus

Se ela fosse rainha, viria em uma carruagem
Se ela fosse rainha, viria em uma carruagem
Como é que ele vai em um burro e em uma noite fria?
Como é que ele vai em um burro e em uma noite fria?

Abra a porta, não tem um cantinho para nós?
Abra a porta, não tem um cantinho para nós?
Você não sabe que minha esposa traz o Senhor?
Você não sabe que minha esposa traz o Senhor?

Por que não disse quando nos chamou?
Por que não disse quando nos chamou?
Passem, viajantes, que aqui não falta amor!
Passem, viajantes, que aqui não falta amor!