Overmars

Buccolision / (bis) The Mistaken One pt. II (Geography is Just a Symptom)

Overmars


[Buccolision] 

A l'ombre du reflet de ce miroir à angle obtus 
Récolter la semence du plus beau de nos pendus 
Des jeunes filles en fleurs à foison de nos rêves 
De langueur et d'amour doucement sur nos lèvres 
A jamais couché sous des essaims de balles 
Sans la sensation supplicière de se sentir sale 
L'optique par le trou pour l'iris blottit 
Dévisage sa victime par un regard meurtrit 
Seule et frêle aux accents exorbités et exsangues 
Enivré des relents d'un indésirable étrange 
en glandes exocrine aux exsudats malsains 
qui le chérit tout haut et le porte en son sein 

Translation: 

Standing in the shadow of this 
Obtuse-angled mirror's reflection 
Harvesting the seeds of our prettiest hangman 
Young girls in the prime of life galore, in our dreams 
Of languor and love, on our lips, softly 
Without the torturous sensation of filthiness 
Optic through the hole where the iris huddles 
Stares at its victim with heartbroken eyes 
Drunk with the stale smell of an undesirable strangeness 
Of exocrine glands and unhealthy exudations 
Which cherishes it aloud and carries it in its womb. 

[The Mistaken One pt. II] 

I am the mistaken one, once again. 
And so is the ocean. 
So is this ocean I have to fight, 
But we're not fighting in the same league. 
All this seems so useless. So senseless. 
I won't fight this time, tired to get insane. 
Geography is just a symptom. 
Five summers of a recurrent dance, 
On the rhythm of fear, anger and misunderstanding Stopped harassing me. 
A new season for sharks. 
I know most of them, most of their habits 
But shadows of newcomers are getting closer. 
Nevermind potential bites, I'll keep on swimming. 
A new season for a dive. 
Determined to hit rock bottom, 
Escaping waves and streams. 
Consciously. 
I am the mistaken one, once again, 
Embracing the ocean. 
Kissing you for a last breath. 
Kissing you for a lost dream.