Oomph!

Eine Frau spricht im Schlaf

Oomph!


Als er mitten in der Nacht erwachte 
schlug sein Herz das er davon erschrak 
denn die Frau die neben ihm lag lachte 
dass es klang als sei der Jüngste Tag 

und er hörte ihre Stimme klagen 
und er fühlte dass sie trotzdem schlief 
weil sie beide blind im Dunkeln lagen 
sah er nur die Worte die sie rief 

warum tötest du mich denn nicht schneller 
fragte sie und weinte wie ein Kind 
und ihr Weinen drang aus jenem Keller 
wo die Träume eingemauert sind 

wie viel Jahre willst du mich noch hassen 
rief sie aus und lag unheimlich still 
willst du mich nicht weiter leben lassen 
weil ich ohne dich nicht leben will 

ihre Fragen standen wie Gespenster 
die sich vor sich selber fürchten da 
und die Nacht war schwarz und ohne Fenster 
und schien nicht zu wissen was geschah 

ihm dem Mann war nicht zum lachen 
Träume sollen wahres Leben sein 
doch es fragte sich was soll man machen 
und beschloss Nachts nicht mehr aufzuwachen 
daraufhin schlief er getröstet ein

Quando ele acordou no meio da noite
O seu coração batia de modo que se assustou
Por que a mulher que deitava ao seu lado ria
Que parecia ser o dia do Juízo Final

E ele escutava a voz dela reclamar
E ele sentia que ela ainda dormia
Como os dois deitavam cegos na escuridão
Ele apenas via as palavras que ela gritava

Por que você não me mata mais rápido
Ela perguntava e chorava feito criança
E seu choro vinha daquele porão
Onde os sonhos são cravados

Quantos anos você ainda quer me odiar
Ela gritou e deitou assustadoramente quieta
Você não quer deixa que eu continue vivendo
Por que sem você eu não quero viver

As suas perguntas eram como fantasmas
Que tinham medo de si próprio
E a noite estava preta e sem janelas
E não aparentava saber o que acontecia

O homem não estava para graças
Sonhos devem ser reflexos da vida real
Mas ele se perguntava o que deveria fazer
E decidiu não acordar novamente de noite
Após isso ele dormiu confortadamente.