Als er mitten in der Nacht erwachte schlug sein Herz das er davon erschrak denn die Frau die neben ihm lag lachte dass es klang als sei der Jüngste Tag und er hörte ihre Stimme klagen und er fühlte dass sie trotzdem schlief weil sie beide blind im Dunkeln lagen sah er nur die Worte die sie rief warum tötest du mich denn nicht schneller fragte sie und weinte wie ein Kind und ihr Weinen drang aus jenem Keller wo die Träume eingemauert sind wie viel Jahre willst du mich noch hassen rief sie aus und lag unheimlich still willst du mich nicht weiter leben lassen weil ich ohne dich nicht leben will ihre Fragen standen wie Gespenster die sich vor sich selber fürchten da und die Nacht war schwarz und ohne Fenster und schien nicht zu wissen was geschah ihm dem Mann war nicht zum lachen Träume sollen wahres Leben sein doch es fragte sich was soll man machen und beschloss Nachts nicht mehr aufzuwachen daraufhin schlief er getröstet ein Quando ele acordou no meio da noite O seu coração batia de modo que se assustou Por que a mulher que deitava ao seu lado ria Que parecia ser o dia do Juízo Final E ele escutava a voz dela reclamar E ele sentia que ela ainda dormia Como os dois deitavam cegos na escuridão Ele apenas via as palavras que ela gritava Por que você não me mata mais rápido Ela perguntava e chorava feito criança E seu choro vinha daquele porão Onde os sonhos são cravados Quantos anos você ainda quer me odiar Ela gritou e deitou assustadoramente quieta Você não quer deixa que eu continue vivendo Por que sem você eu não quero viver As suas perguntas eram como fantasmas Que tinham medo de si próprio E a noite estava preta e sem janelas E não aparentava saber o que acontecia O homem não estava para graças Sonhos devem ser reflexos da vida real Mas ele se perguntava o que deveria fazer E decidiu não acordar novamente de noite Após isso ele dormiu confortadamente.