shiroi bara no hanabira hitotsu futatsu hirakeba ano hi no kioku yomigaeru deshou yasugari ni terasarete hana wa sakaseta yoru wa amaku setsunaku irozuteiku hikaru ito wo tadoru you ni toki wa shizuka ni nagarete michi hiku yure ni sou nagara hito wa umerekawaru anata no hohoemi wa mune wo tokasu nukumori dokoka de mita amai yume no yo shizumu yuuhi ni ima wo kiritoraretemo futari no kage wa kasanatteiku hateshinaku tooku kagirinaku fukaku majiwatta unme ii no you ni nandomo tsukande nandomo ushinatte yatto meguri aeta koto sora ga chi wo tome hana ga ame wo machi yoru ga ashita kou you ni futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto konnani mo motometeta no negai nemuri hodoite koyoi meguri aetara futari no rondo saa odorimashou sugita hibi wo nagasu you ni tsuki wa yasashiku urunde kioku no sakini mouichido itoshisa ga afureta anata no nengetsu wo futae ni ayumeru nara kage tonatte mamotteitai fuki mayou kaze futeri wo toozakete mo shinjiru koto wo wasurenaide atenai kirameki, hakanai yurameki tadayou maboroshi no you ni samayoi nagaramo, kawaranai bashou e yatto tadorisuita koto yami ga hi wo ubai, uso ga tsumi ni naki kako ga mirai wo saite mo meguriyuku you ni kitto kono bashou wo watashi wa erandeita no hateshinaku tooku kagirinaku fukaku majiwatta unme ii no you ni nandomo tsukande nandomo ushinatte yatto meguri aeta koto sora ga chi wo tome hana ga ame wo machi yoru ga ashita kou you ni futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto konnani mo motometeta no shiroi bara no hanahbira hitotsu futatsu chiru toki yasashii asa ni someraru deshou soshite umarekawarette anata mune ni sakeba futari no ai wa eien ni naru Se as pétalas da rosa branca abrem-se uma a uma As memórias daquele dia hão de se colorir Como se seguisse um cordão brilhante, o tempo flui calmamente Enquanto elas vão e voltam, levadas pela maré, as pessoas renascem. Seu sorriso é um calor que derrete em meu peito como um doce sonho (que eu tive em algum lugar) Mesmo que agora você esteja tomada pelo sol poente, Nossas sombras se sobrepoem Distante e sem fim, profundo e sem limites Como os destinos se cruzam Eu as agarrei de novo e de novo, eu as perdi de novo e de novo Às vezes em que nós finalmente pudemos nos encontrar Assim como o céu anseia por sangue, as flores esperam pela chuva E a noite implora pela manhã Eu ansiei tanto Para que dois corações se tornassem um Quando as pétalas da rosa branca se dispersam uma a uma Nosso amor transformasse em eternidade.