Onmyouza

Oni

Onmyouza


Oni to anago wa mienuzo yoroshi
inishie no sho ni tsutaete iu wa
Kami de aredomo oni to iedomo
araburu Kami no tooensha

Katame tsubusare kakashi ni sarete
torawaretaru wa iwaiden
tatari osorete nie wo matsurite
wagami kawai ya Kami matsuri

Ushitora no mon hirakite miraba
kozorite tsudou yasha no mure
onore ga daraku wo dasan de kakusu wa
gaiji wo hofuru mabiki oni

Shiki tadayoishi uki yama
shijima ni ukabu iwaiden
ima ya kishin no katawa mono
tokoshie no waga ioka

Hito no ifu wa doudoumeguri
chingari mekura no goboushin
ikitsutaetsu oni to nari te
kokoro no yami ni ima mo hisomi tsuzukeshi to

Gokusotsu dato te soryou to agameshiya
katachi wo etari goryou no ama no jaku

Hito no ifu wa doudoumeguri
chingari mekura no goboushin
ikitsutaetsu oni to nari te
kokoro no yami ni ima mo hisomi tsuzukeshi to

Oni e mulheres devem ficar escondidas da vista
Como dito nos textos antigos
Embora sejam kami, embora chamados oni
São parentes distantes de deuses malevolentes

Um olho cego, transformado em um espantalho
Capturado em um iwaiden
Amaldiçoado e assustado, oferecido sacrifício
Venerado como deuses para salvar suas vidas

Abra o portão nordeste e testemunhe
Todos os grupos de encontro de yaksha
Egoisticamente escondendo sua própria depravação
São o abate infantil do mabiki-oni

Um iwaiden fica no meio da quietude de uma montanha sombria
Onde o fedor de decadência paira no ar
Agora um demônio na aparência só
Este é meu eremitério por toda a eternidade?

O temor dos humanos gira em círculos
Alugar divindades budistas cegas
Agora vivendo, agora morrendo, transformando-se em oni
Mesmo agora eles se escondem na escuridão da sua mente

Adorar até os diabos atormentadores do inferno como espíritos ancestrais
Espíritos contrários dos mortos que ganharam forma

O temor dos humanos gira em círculos
Alugar divindades budistas cegas
Agora vivendo, agora morrendo, transformando-se em oni
Mesmo agora eles se escondem na escuridão da sua mente