Olivia Ruiz

L.A Melancholy

Olivia Ruiz


Je pense à ta peau, je pense à ton cou
A tes hanches qui se déhanchant
Je pense a tes reins, je pense même à tes genoux
Ce qu'ils en pensent je m'en balance
Moi je suis si bien sur ton vélo, je me sens comme un courant d'air
Quand tu pédales, cuba est beau, comme 60 ans en arrière

Je m'en fiche, si tu te moques de moi
Je m'en fiche, si tu te moques de moi
Je m'en fiche, moi je te crois

Je pense à ton accent qui me donne chaud
Même quand je comprends tout de travers
Je pense à ton sourire idiot
Quand l'avion est parti sans moi hier
Je pense à tes mains sur mon dos
Maldroites mais pas peu fières
Elles ont su trouver les mots

Je m'en fiche si tu te moques de moi
Je m'en fiche si tu te moques de moi
Je m'en fiche moi je te crois

Je me fiche que tu te foutes de moi
Les hommes trichent, ici comme là - bas
Je m'en fiche je reste l

Eu penso na sua pele, eu penso no pescoço
Em seus quadris balançando
Eu penso nos seus rins, penso até mesmo nos seus joelhos
eu não dou a mínima para o que eles pensam
Eu fico bem tão em sua bicicleta, eu sinto como uma corrente de ar
Quando você pedala, Cuba é bonita, como há 60 anos

Eu não me importo se você tirar sarro de mim
Eu não me importo se você tirar sarro de mim
Eu não me importo, eu acredito em você

Eu penso em  seu sotaque que me excita
Mesmo quando eu entender tudo errado
Eu acho que o seu sorriso bobo
Quando o avião partiu sem mim ontem
Eu penso em  suas mãos nas minhas costas
Malcriados mas nem um pouco orgulhosos
Elas sabian encontrar as palavras

Eu não me importo se você tirar sarro de mim
Eu não me importo se você tirar sarro de mim
Eu não me importo, eu acredito em você

Eu não me importo que você brinque comigo
Homens traem aqui e acolá
Eu não me importo