혹시 말했던가 내 맘을 나도 모를 때 많이 들었었어 말없이 기다은 널 보면 우리가 함께한 시간들이 얼만데 말하지 않아도 니 맘 알아 눈빛만 봐도 니 맘이 내게 들려 너를 보면 코스놀래가 나서 랄랄랄라라 좋아질 거야 혹시 기억나니 내일이 막막 했을 때 니가 말해줬지 함께라면 할 수 있다고 언젠가 사람들이 니 맘을 몰라도 말하지 않아도 니 맘 알아 눈빛만 봐도 니 맘이 내게 들려 너를 보면 코스놀래가 나서 랄랄랄라라 좋아질 거야 Oh, better day with you 스쳐가는 시간 속에 우리 걱정하고 의심하지 하지 말자 말하지 않아도 니 맘 알아 눈빛만 봐도 니 맘이 내게 들려 너를 보면 코스놀래가 나서 랄랄랄라라 좋아질 거야 좋아질 거야 좋아질 거야 Por acaso eu te contei? Nos momentos em que eu nem conhecia meu próprio coração Você realmente me tranquilizou Quando eu me apoiei em você e sem palavras olhei à frente Eu me pergunto quanto tempo já passamos juntos Mesmo que você não diga nada, eu te entendo Mesmo se eu só olhar nos seus olhos Seu coração se vira para mim Quando olho pra você, começo a cantarolar Lalalala, as coisas vão melhorar Você por acaso se lembra De quando o amanhã parecia incerto Você disse Podemos fazer isso se estivermos juntos Algum dia, mesmo que As outras pessoas não te entendam Mesmo que você não diga nada, eu te entendo Mesmo se eu só olhar nos seus olhos Seu coração se vira para mim Quando olho pra você, começo a cantarolar Lalalala, as coisas vão melhorar Oh, meu dia é melhor do seu lado Vamos, já que estamos nesse tempo que passa por nós Não nos preocupar ou duvidar de nós mesmos Mesmo que você não diga nada, eu te entendo Mesmo se eu só olhar nos seus olhos Seu coração se vira para mim Quando olho pra você, começo a cantarolar Lalalala, as coisas vão melhorar As coisas vão melhorar As coisas vão melhorar