너의 하루는 어땠어 소파에 안자서 우린 대화를 나눠 하루 종일 나는 너의 생각하면서 너의 얼굴을 셀 수도 없이 그렸어 어느덧 별이 너와 나의 사이로 붕 떠올라 있네 우리는 작은 공간 안에 너무 많은 걸 구겨 담네 At midnight 너와 나는 So high 좋아 소리는 lo fi, lo fi 아주 고요한 너와 나의 속삭임 Midnight 너와 나는 So high 좋아 소리는 lo fi, lo fi I say one more time, one more time Woo, woo, woo, woo, woo, woo Woo, woo, woo, woo, woo, woo Woo, woo, woo, woo, woo, woo 아무런 소음도 들리지 않지 너와 나의 사이엔 더 가까워질 수 있게 문을 닫고 너에게로 갈게 방안은 짙은 파랑색 바깥은 너무 차갑기에 그래서 우린 지금 함께해 내 눈 안에 널 가득 담네 차가운 나의 마음에 따뜻한 너의 손이 닿을 때 날 숨 쉬게 해 나의 귓가에 말해줄래 어서 내게 말해줘 At midnight 너와 나는 So high 좋아 소리는 lo fi, lo fi 아주 고요한 너와 나의 속삭임 Midnight 너와 나는 So high 좋아 소리는 lo fi, lo fi I say one more time, one more time Woo, woo, woo, woo, woo, woo Woo, woo, woo, woo, woo, woo Woo, woo, woo, woo, woo, woo Como foi o seu dia? Vamos sentar no sofá e conversar Enquanto pensava em você o dia todo Eu imaginei seu rosto várias vezes sem contar Antes que nos demos conta Estrelas flutuam entre nós Estamos em um pequeno espaço Nós colocamos coisas demais Á meia-noite Nós estamos no alto E um bom som lo fi, lo fi Nossos sussurros são tão baixos Á meia-noite Nós estamos no alto E um bom som lo fi, lo fi Eu digo mais uma vez, mais uma vez Woo, woo, woo, woo, woo, woo Woo, woo, woo, woo, woo, woo Woo, woo, woo, woo, woo, woo Eu não consigo escutar nada Para que o espaço entre nós Possa ser menor Vou fechar a porta e ir até você O interior do quarto é azul escuro Lá fora é muito frio Então, vamos ficar juntos agora Você preencheu a minha visão Quando meu coração frio É alcançado pela sua mão quente Eu posso respirar, diga pra mim Por favor, me diga Á meia-noite Nós estamos no alto E um bom som lo fi, lo fi Nossos sussurros são tão baixos Á meia-noite Nós estamos no alto E um bom som lo fi, lo fi Eu digo mais uma vez, mais uma vez Woo, woo, woo, woo, woo, woo Woo, woo, woo, woo, woo, woo Woo, woo, woo, woo, woo, woo