I want to dance so I don't have to think anymore about the steam cleaned caterpillar in the pinafore I want to dance till the meanings of words are replaced by the snobbish foppish dandies with discriminating taste taking lady's place and bouncing her face up the escalator to inspect the fay new blonde I want to dance to the voice of the phantom oboe performing spritely melodies of a rococo I want to dance to the rhythm of owls in a plumb who have fashioned tiny instruments plucked with their thumbs no feeling is more safe then when you embrace me dancing we don't need to call any of our friends because I don't even care who else is there if dancing is your legs laughing, choking is your throat heckling, cement grapes are falling (falling falling) ah but the limp nymphs are calling me to dance I'm so sick and tired of always feeling down yeah just sitting around yeah wasting my life I want to dance I want to dance I want to dance Eu quero dançar Para que eu não precise pensar mais Sobre a lagarta aspirada no avental Eu quero dançar Até que o significado das palavras mude Pelos dândis frescos e esnobes com gostos minuciosos Pegando o lugar da dama e indo de encontro ao seu rosto Subindo na escada rolante para inspecionar a estranha loira nova Eu quero dançar Ao som da voz do oboé fantasma Tocando melodias de um rococó Eu quero dançar Ao ritmo das corujas em um prumo Que têm pequenos instrumentos fashion depenados com seus polegares Nenhum sentimento é seguro Então quando você dança comigo Nós não temos que ligar para nenhum de nossos amigos Pois eu nem me importo com quem mais está lá Se a dança é as suas pernas rindo, A sufocação é sua garganta engasgando Uvas de cimento estão caindo (caindo, caindo) Ah mas as ninfas flácidas estão me chamando para dançar Eu estou tão saturado de sempre me sentir mal, sim Apenas me sentando por aí, sim Desperdiçando a minha vida Eu quero dançar, eu quero dançar, eu quero dançar