Emily do you think it's safe to guess that you'll be different from the rest Emily I don't know if you're truly make believe but my mind is open to you anyhow Oh someday I will say the following words to you Emily you're very different from the rest you have me really quite impressed Emily I don't know if you're truly someone's dream but my mind is open to you now Now Emily brings a tray of parfait to the troops of sinuous felines lounging in her chaise longue Now Emily with an ardent oratory inspires the troops of sinuous felines to do the bidding of Emily you know I'd love to know you best but are your confessions just in jest? Emily I hope that you are truly what you seem cause my heart is open to you Emily, você acha que é seguro supor Que você será diferente do resto? Emily, eu não sei se você é mesmo surreal Mas a minha mente está aberta pra você de qualquer maneira Oh, algum dia eu direi as seguintes palavras a você Emily, você é bem diferente do resto Você me deixa muito impressionado Emily, eu não sei se você é mesmo o sonho de alguém Mas agora a minha mente está aberta pra você Agora Emily traz uma bandeja de parfait Para as tropas de felinos sinuosos Descansando em sua espreguiçadeira Agora Emily com um oratório intenso Inspira as tropas de felinos sinuosos A fazer as ordens de Emily, você sabe que eu adoraria te conhecer melhor Mas você faz as suas confissões apenas por graça? Emily, eu espero que você seja mesmo o que parece Porque meu coração está aberto pra você