Oceania

Kotahitanga

Oceania


Whaka-awe-awe-awe-e (Hi)
Whaka-awe-awe-awe (Au-e)
Mä te ko-tahi-tanga-a, (Hi)
Whaka-awe-awe-awe

Whaka-awe-awe-awe-e (Hi)
Whaka-awe-awe-awe (Au-e)
Mä te ko-tahi-tanga-a, (Hi)
Whaka-awe-awe-awe

Whaka-awe-awe-awe-e (Hi)
Whaka-awe-awe-awe (Au-e)
Mä te ko-tahi-tanga-a, (Hi)
E whai ka-ha ai ta-tou

Whaka-awe-awe-awe-e (Hi)
Whaka-awe-awe-awe (Au-e)
Mä te ko-tahi-tanga-a, (Hi)
Whaka-awe-awe-awe

Te whakahï a iwi
Mei kore ake nei
E kore te tangata
E ora tonu i runga
I tënei ao

Mä tö tätou mau tonu
Me te whakatü
I te kotahitanga
E tutuki ai ä tätou tohenga

Rangatira, te tika
Maungarongo

Whaka-awe-awe-awe-e (Hi)
Whaka-awe-awe-awe (Au-e)
Mä te ko-tahi-tanga-a, (Hi)
E whai ka-ha ai ta-tou

Whaka-awe-awe-awe-e (Hi)
Whaka-awe-awe-awe (Au-e)
Mä te ko-tahi-tanga-a, (Hi)
Whaka-awe-awe-awe

Te whakahï a iwi
Mei kore ake nei
E kore te tangata
E ora tonu i runga
I tënei ao

Mä tö tätou mau tonu
Me te whakatü
I te kotahitanga
E tutuki ai ä tätou tohenga

Rangatira, te tika
Maungarongo

Whaka-awe-awe-awe-e (Hi)
Whaka-awe-awe-awe (Au-e)
Mä te ko-tahi-tanga-a, (Hi)
E whai ka-ha ai ta-tou

Whaka-awe-awe-awe-e (Hi)
Whaka-awe-awe-awe (Au-e)
Mä te ko-tahi-tanga-a, (Hi)
Whaka-awe-awe-awe

(Haka)
I runga i ngä ngutu tangata
Ngä rongotoa e
Nänä i toko te kohara
Te tangata pono
Te ihi, te wehi, te wana
He aurere e (Hi)

Rangatira, te tika
Maungarongo

Whaka-awe-awe-awe-e (Hi)
Whaka-awe-awe-awe (Au-e)
Mä te ko-tahi-tanga-a, (Hi)
E whai ka-ha ai ta-tou

Whaka-awe-awe-awe-e (Hi)
Whaka-awe-awe-awe (Au-e)
Mä te ko-tahi-tanga-a, (Hi)
Whaka-awe-awe-awe

Whaka-awe-awe-awe-e (Hi)
Whaka-awe-awe-awe (Au-e)
Mä te ko-tahi-tanga-a, (Hi)
E whai ka-ha ai ta-tou

Whaka-awe-awe-awe-e
Whaka-awe-awe-awe (Au-e)

Seja inspirado, inspirado, inspirado (Hi)
Seja inspirado, inspirado, inspirado (Au-e)
Sendo um a um, (Hi)
Seja inspirado, inspirado, inspirado

Seja inspirado, inspirado, inspirado (Hi)
Seja inspirado, inspirado, inspirado (Au-e)
Sendo um a um, (Hi)
Seja inspirado, inspirado, inspirado

Seja inspirado, inspirado, inspirado (Hi)
Seja inspirado, inspirado, inspirado (Au-e)
Sendo um a um, (Hi)
Nós temos a força

Seja inspirado, inspirado, inspirado (Hi)
Seja inspirado, inspirado, inspirado (Au-e)
Sendo um a um, (Hi)
Seja inspirado, inspirado, inspirado

O orgulho do povo
Está quase acabando
As pessoas não vão
Sobreviver
Neste mundo

Devemos manter
Solidariedade
E união
Para atingir nossos objetivos

Liberdade, justiça
Paz

Seja inspirado, inspirado, inspirado (Hi)
Seja inspirado, inspirado, inspirado (Au-e)
Sendo um a um, (Hi)
Nós temos a força

Seja inspirado, inspirado, inspirado (Hi)
Seja inspirado, inspirado, inspirado (Au-e)
Sendo um a um, (Hi)
Seja inspirado, inspirado, inspirado

O orgulho do povo
Está quase acabando
As pessoas não vão
Sobreviver
Neste mundo

Devemos manter
Solidariedade
E união
Para atingir nossos objetivos

Liberdade, justiça
Paz

Seja inspirado, inspirado, inspirado (Hi)
Seja inspirado, inspirado, inspirado (Au-e)
Sendo um a um, (Hi)
Nós temos a força

Seja inspirado, inspirado, inspirado (Hi)
Seja inspirado, inspirado, inspirado (Au-e)
Sendo um a um, (Hi)
Seja inspirado, inspirado, inspirado

(Haka)
Na boca das pessoas
É a bravura (de nossos guerreiros)
Excitando as paixões
De nosso povo
O poder, o medo, a admiração!
Ohhh, yeahhh!

Liberdade, justiça
Paz

Seja inspirado, inspirado, inspirado (Hi)
Seja inspirado, inspirado, inspirado (Au-e)
Sendo um a um, (Hi)
Nós temos a força

Seja inspirado, inspirado, inspirado (Hi)
Seja inspirado, inspirado, inspirado (Au-e)
Sendo um a um, (Hi)
Seja inspirado, inspirado, inspirado

Seja inspirado, inspirado, inspirado (Hi)
Seja inspirado, inspirado, inspirado (Au-e)
Sendo um a um, (Hi)
Nós temos a força

Seja inspirado, inspirado, inspirado
Seja inspirado, inspirado, inspirado (Au-e)