Towards tragedy and dissolution Taught bitter lessons of the inevitable end Exorcism of all hope and illusion The absence of will and the voluntary self-abandonment Broke every phantasm of prosperous life to wander aimlessly In the delirium of the downfall tragedy The sole experience of his cataclysm fantasy Demands your escape from this disruptive absurdity Disintegrate the absurd urge to live And listen to the song of the transitory A shattered existence - nothing more to give Forced to dwell in this non-essential purgatory The implacable consequence of this lucid negativism That haunting void within my mind Absorption in negativity - concentration on pessimism A heart filled with autumnal dreams so unkind Experience the liberating resignation A veil of horror, fear, and darkening of the soul The ultimate fall into oblivion and isolation Death mercifully extinguishes my life so foul There is no beyond The dried-up tree is dead forever The frozen bird does not come back to life Nor does a man after he has died Rumo a tragédia e dissolução Amargas lições ensinadas do fim inevitável Exorcismo de toda a esperança e ilusão A ausência de vontade e auto- abandono voluntário Quebrou todos os fantasma de vida próspera a vagar sem rumo No delírio da tragédia queda A única experiência de sua fantasia cataclismo Exige a sua fuga deste absurdo disruptivo Desintegrar-se à vontade absurda de viver E ouvir a música do transitório A existência quebrada - nada mais para dar Forçado a habitar neste purgatório não essencial A conseqüência implacável deste negativismo lúcido Esse vazio assombra dentro da minha mente Absorção de negatividade - concentração no pessimismo Um coração cheio de sonhos outonais tão cruel Experimente a renúncia libertadora Um véu de horror , medo e escurecimento da alma A queda final no esquecimento e isolamento Morte misericordiosamente extingue a minha vida tão sujo Não há além A árvore seca está morta para sempre O pássaro congelado não volta à vida Nem um homem depois que ele morreu