When the trees glisten like crystals at night And catch the new fallen snow An enchanted kingdom begins to take form Beneath the Moon's silvery glow The forest surrenders to winter, yet life goes on and on And just as each day fades to twilight Each dusk is followed by dawn And as darkness looms One final rose blooms on this winter's eve The queen of the forest weaves her ancient spell Lulling the woodlands to sleep Beneath the blanket of ivory white The Earth slumbers safe in her keep Circle continues unbroken As the seasons come and go Time brings a series of changes That allow dreams to blossom and grow And in the twilight, one star shines bright Oh, winter's eve And as darkness looms The dream of all blooms on this winter's eve Oh, winter's eve Quando as árvores brilham como cristais à noite E pegam a nova neve caída Um reino encantado começa a se formar Sob o brilho prateado da Lua A floresta se rende ao inverno, mas a vida continua e continua E assim como cada dia se desvanece no crepúsculo Cada o crepúsculo é seguido pelo amanhecer E enquanto a escuridão se aproxima Uma rosa final floresce na véspera deste inverno A rainha da floresta tece seu feitiço antigo Embalando as florestas para dormir Debaixo do cobertor branco de marfim A Terra dorme em segurança em seu lugar O círculo continua ininterrupto À medida que as estações vão e vêm O Tempo traz uma série de mudanças Que permitem que os sonhos floresçam e crescer E no crepúsculo, uma estrela brilha Ah, véspera de inverno E enquanto a escuridão se aproxima O sonho de todas as flores desabrocha na véspera deste inverno Ah, véspera de inverno