壊れないように優しく抱いて 溶けて、涙、流す そんな氷の人形みたいに なれないから もう逃げない知りたいの 強く I believe, I believe in you きっと 一番の約束の言葉 いたいくらい 握って離さない わがままなイマ連れて 誰のものでもない未来を そこから始めるの 空を掴む (夢のかけら) 祈りの手を (指先まで) 伸ばす限り (生きる限り) そこに本当はあるの 名前も知らない想いが震え 心高鳴ってる 理由なんて寄り道はしないで 答えたいよ その眼差し逸らさない 二度と I believe, I believe in you ずっと 波紋のように落ちて広がる 命の声体中満たして 大切なイマ連れて 誰より 届けない未来を ここから始めよう 空っぽの私に何ができるかなって 思うと笑顔がそうにある 行こう I believe, I believe in you きっと 一番の約束の言葉 いたいくらい 握って離さない わがままなイマ連れて 誰のものでもない未来を そこから始めるの 溢れそうな (夢のかけら) ひとつだって (指先まで) 壊せないよ (行ける限り) 信じさせてくれるから 信じてるから Me segure gentilmente para que não quebre Eu derreti e derramei lágrimas Eu não posso ser uma boneca de gelo assim Eu não quero fugir Eu saber Fortemente Eu acredito, acredito em você Com certeza, as melhores palavras de promessa Eu não vou soltar, com tanta força que é quase doloroso Eu vou agarrar o egoísta agora E começar um futuro que não pertence a ninguém Bem perto do céu (fragmentos de sonho) Um sinal de oração (até a ponta do dedo) Contanto que eu os alcance (contanto que eu viva) Há verdade aí Esse sentimento sem nome treme E está queimando meu coração Sem qualquer desvio dando desculpa Eu quero responder Esses olhos Eu nunca vou desviar o olhar deles Eu acredito, acredito em você sempre Isso se espalha como ondas de água Voz da vida, está enchendo todo o corpo Tirando um precioso agora, quero entregar o futuro Vamos começar por aqui Quando eu me pergunto O que posso fazer mesmo se estiver vazio O seu sorriso está aqui Vamos lá Eu acredito, acredito em você Com certeza, as melhores palavras prometidas Eu não vou largar, tão forte que é quase doloroso! Eu vou agarrar o egoísta agora E começar um futuro que não pertence a ninguém É sobre transbordar (fragmento de sonho) Mesmo uma única gota (na ponta dos dedos) Não vou deixar cair (enquanto eu viver) Porque você me faz Acreditar