Whence I pondered yonder reaches of the orchid fields ahead I stared deep into the mirth of spectral umbra… Whilst the moon's dark oeillades encumbered me in somber autumn's night A dark lantern sky imbrued me with the wax of lunar poetry Astral pastures glittered around me as the cold pale winds cut me I stood embracing the funeral and the rains spattered unsettlingly Casting ruinous cracks of lightning blue across the leams of a moonlit sky Into the glassy mirror like moon I gazed and the mists begged me to die…. The wolves encircled me, howling as I glanced eternally the nocturnal tenebrion The abyss yawned madly gaping, eclipsing me in Stars; I still inhaled the cold emptiness of the winds Enshrouded with majestic oculance as the fullmoon glanced down at me… Opulent spheres of such unholy energies, violent misery upon me sings Beneath the coruscant veil, the winter zephyr rides Teeming rosease effulgence glows in malignant ides In twilight the stars tonight are of rarity Their gleam of depression settles over my forest …Funeral… Once again, the moon, full illuminating the branches of tress Lighting up the wintry mist creeping throughout I stand in the vast eternal forest, and stare up into the nightsky (With Hatred burning within me) And when the deathwinds come for me I'll be waiting in the woods…. Daí, eu ponderei adiante para alcançar os campos de orquídeas em frente. Olhei fixa e profundamente para a alegria da sombra do espectro... Enquanto a escuridão da lua olhava afetiva e sobrecarregadamente para mim, na triste e sombria noite de outono Um céu como uma lanterna escura, enchera-me da cera poética lunar Pastagens astrais brilhavam ao meu redor enquanto o frio e pálido vento me cortava. Eu fiquei abraçando o funeral e a chuva que caia pertubadoramente. Lançando rachaduras ruinosas da forte luz azul a diante do céu iluminado pela lua, Dentro do vidrado espelho como a lua, eu contemplei e as névoas me imploraram para eu morrer... Os lobos me cercaram uivando, quando eu olhei eternamente para o noturno Tenebrion. O abismo bocejara loucamente e escancarado, eclipsando-me nas estrelas; Eu ainda inalei o vazio dos ventos frios. Envolto majestosamente conforme a lua cheia olhava para mim... Opulentas esferas de energias malditas, miséria vioenta sobre mim cantara. Sob o véu coruscante, o inverno que Zephyr trás Repleto de esplendor, brilham ides malignos. Em crepúsculos as estrelas desta noite são rarirdades. O brilho da depressão destes é derramado sob minha floresta. Funeral... Outra vez, a lua, ilumina totalmente os galhos das árvores Iluminando toda a névoa fria e assustadora. Eu fico na vasta eterna floresta, contemplando o céu da noite (Com ódio queimando dentro de mim) E quando os ventos mortais vierem para mim Eu estarei aguardando na floresta...