Niko

Closing Door

Niko


I tried a thousand times, I cried a thousand lies, I wrote a thousand songs or more. But then I saw your face through that closing door, you said goodbye, forevermore. I prayed a thousand times, you fell a thousand miles, we had a thousand hopes or more. But then I saw your face through that closing door, you said goodbye forevermore.

Greek:
Yati efiyes agapimou? pou Ine to fili sou, I afi sou, to hamoyelo sou!
Horis esena, to fos tis imeras eyine I pyo skotini nihta.
Itha to prosopo sou mesa aptin klisti porta, kathos eleyes adio ya panda.

Interpretation:
Why have you gone away my love? Where is your kiss, your touch, your smile! Without you, the light of day has become the darkest night. I saw your face through the closing door as you said goodbye forevermore.

Cookie Consent

This website uses cookies or similar technologies, to enhance your browsing experience and provide personalized recommendations. By continuing to use our website, you agree to our Privacy Policy