I’m talking ‘bout romance I’m talking ‘bout the thrill I’m talk ‘bout the ableness of someone else recognize the pain you feel I’m taking advantage of And talking ‘bout the will I’m talking the ways that we use I said ways that we use when we fell so unfulfilled If we feel the same after you give me your love … Well, will you? Let’s Break some iron walls and try to escape oh girl in a Saturday bright starry night That’s right yeah I’m talking ‘bout the liars You ,damn liars And Hypocrites in every way Making someone fell some grey Just to you don’t feel the misery you are I’m talking ‘bout the skirt I’m talking ‘bout the sky If you don’t feel anything at all There’s a cinema outside If we feel the same after you give me your love … Well, will you? Let’s Break some iron walls and try to escape oh girl in a Saturday bright starry night That’s right yeah Estou falando sobre romance Estou falando sobre a emoção Estou falando sobre a diposição de outro alguém reconhecer a dor que você sente Estou tomando vantagem E falando sobre o livre arbítrio Estou falando dos caminhos que usamos , eu disse, dos caminhos que usamos quando nos sentimos vazios Se nós sentirmos o mesmo depois de você me dar o seu amor.. Bem, você vai? Vamos quebrar alguns muros de ferro e tentar escapar, oh garota, em um sábado claro e estrelado Isso mesmo, sim Eu estou falando sobre os mentirosos Vocês, malditos mentirosos E hipócritas em todos os sentidos Fazendo outra pessoa se sentir mal/cinza Só pra vocês não sentirem a miséria que vocês são Eu estou falando sobre a saia Eu estou falando sobre o céu Se voce não sente coisa alguma Há um cinema lá fora Se nós sentirmos o mesmo depois de você me dar o seu amor ... Bem, você vai? Vamos quebrar alguns muros de ferro e tentar escapar, oh garota, em um sábado claro e estrelado Isso mesmo, sim