점점 좁아지던 골목의 마긴 끝에 서서 외투 위의 먼지를 털다 우선 벽에 기대어 안저음여 짐을 내려놓으니 한 줌의 희망이 그토록 무거워졌나 다샬 무엇가를 애써 떠올려봐도 오직 나만의 얼리서겐 뿐이었네 나 조금 늦으면 안 될까 잠깐 잠들면 안 될까 날도 저문은데 아무도 없는데 나 조금 늦으면 안 될까 이대로 잠들면 안 될까 따뜻한 꿈속에서 조금씩 올 거야 많은 게 달라지고 변하고 싶을어 가고 애써 감춘 나의 지친 마음도 더는 필요 없을 자존심을 내려놓으니 이젠 나 자신을 가옥해도 되겠지 다샬 무엇가를 애써 떠올려봐도 오직 나만의 얼리서겐 뿐이었네 나 조금 늦으면 안 될까 잠깐 잠들면 안 될까 날도 저문은데 아무도 없는데 나 조금 늦으면 안 될까 이대로 잠들면 안 될까 따뜻한 꿈속에서 못다한 약수와 건배를 나누며 이제 와 뭘 어쩌겠냐고 웃으며 웃으며 모두 보고 싶다 나 조금 늦으면 안 될까 잠깐 잠들면 안 될까 날도 저문은데 아무도 없는데 나 조금 늦으면 안 될까 이대로 잠들면 안 될까 따뜻한 꿈속에서 조금씩 올 거야 Parado no final do caminho que está se estreitando Limpando a sujeira da minha jaqueta, eu ri Sentado contra a parede, considerando sobre meus fardos Percebendo que pouca esperança era tão pesada para mim Tentando arduamente inventar alguma coisa para culpar Havia apenas a minha tolice Posso apenas deitar um pouco? Posso dormir apenas por um momento? É quase o pôr do Sol, então Não há ninguém aqui, então Posso apenas deitar um pouco? Não posso apenas dormir um pouco? Em um sonho cálido Vou descansar um pouco e depois volto Muitas coisas mudaram e as mudanças tornaram-se exaustivas Assim como o cansaço que tentei esconder até agora Depois de eu considerar meu orgulho sem sentido Agora eu acho que está tudo bem sentir pena de mim mesmo Tentando arduamente inventar alguma coisa para culpar Havia apenas a minha tolice Posso apenas deitar um pouco? Posso dormir apenas por um momento? É quase o pôr do Sol, então Não há ninguém aqui, então Posso apenas deitar um pouco? Não posso apenas dormir um pouco? Em um sonho cálido Compartilhando apertos de mão inacabados e brindes Pensando que não há nada que possamos fazer agora, nós rimos e rimos Saudades de todos vocês Posso apenas deitar um pouco? Posso dormir apenas por um momento? É quase o pôr do Sol, então Não há ninguém aqui, então Posso apenas deitar um pouco? Não posso apenas dormir um pouco? Em um sonho cálido Vou descansar um pouco e depois volto