The man wrinkles his face But it's already worn The coffe is sour And the shirt is torn But the smile is bigger Than the Atlantic sea And it happens Tobring out the Atlantis in me Island of wonder Where do you come from? Is it the way The sun hits my face? Or is it your memory Which I cannot trace? I cannot trace Eu vejo mais ao longe Pessoas sem fome Com os pés sangrando Na vereda florida And the church bell dongs A remarkable song And I swallow the salt As I hum along The woman she laughs As I pass her by In a patchwork dream I left behind Island of wonder Where do you come from? Is it the way The sun hits my face? Or is it your memory Which I cannot trace? I cannot trace Look at me I have so much pride I took my shoes off I ran, I did not hide Yeah, look at me I have so much pride I will give my dowry for the prize Island of wonder Where are you going? Nobody knows it But it is snowing In the hearts and minds Of every kind of universe Universe, universe O homem franze seu rosto Mas ele já está enrugado O café está azedo E a camiseta está rasgada Mas o sorriso é maior Que o oceano Atlântico E isso faz Com que a Atlântida aflore em mim Ilha das Maravilhas De onde você vem? Será que é o modo Como o sol bate no meu rosto? Ou é a sua memória Que eu não posso traçar? Eu não posso traçar Eu vejo mais ao longe Pessoas sem fome Com pés sangrando Na vereda florida E o sino da igreja toca Uma canção notável E eu engulo o sal Enquanto faço um zumbido A mulher ri Enquanto eu passo por ela Em um sonho retalhado Eu a deixo para trás Ilha das Maravilhas De onde você vem? Será que é o modo Como o sol bate no meu rosto? Ou é a sua memória Que eu não posso traçar? Eu não posso traçar Olhe para mim Eu tenho tanto orgulho Eu tirei meus sapatos Eu corri, não me escondi Olhe para mim Eu tenho tanto orgulho Que darei meu dote como recompensa Ilha das Maravilhas Para onde você está indo? Ninguém sabe disso Mas está nevando Nos corações e mentes De todo ser do Universo Universo, universo