Un silence fredonne, L'amour en absence. Faut que tu me pardonnes, C'est mon existence. Una emozione, Mi porta via, Nella tua voce, C'è la mia vita. J'irais plus loin que l'avenir. J'irais plus loin que l'avenir. Serait-ce toi, ce rêve en moi. Je saurai comment nous appartenir. Je prendrai le temps, Pour nous retenir. Io ti respiro Perché ti vivo Perché ti vedo Nel mio futuro J'irais plus loin que l'avenir. J'irais plus loin que l'avenir. Serait-ce toi, ce rêve en moi. Un silence fredonne, L'amour en absence. Faut que tu me pardonnes, C'est mon existence. J'irais plus loin que l'avenir J'irais plus loin que l'avenir Ti voglio io Sempre di più J'irais plus loin. Plus loin. Ti voglio io Sempre di più. Um silêncio canta O amor em ausência Preciso que você me perdoe Oriente a minha existência Uma emoção Me leva embora Na sua voz Está a minha vida Eu queria andar além do futuro Eu queria ir além do futuro Poderia ser você, este sonho em mim. Eu saberei como pertencer a nós Eu prenderei o tempo Para nos reter. Eu te respiro Porque te vivo Porque te vejo No meu futuro Eu queria andar além do futuro Eu queria ir além do futuro Poderia ser você, este sonho em mim. Um silêncio canta O amor em ausência Preciso que você me perdoe Oriente a minha existência. Eu queria ir além do futuro Eu queria ir além do futuro Te quero eu Sempre mais Eu queria ir Queria ir. Te quero eu Sempre mais.