Natsume Yuujinchou

Aishiteru

Natsume Yuujinchou


ねえ もう少しだけ
もう少しだけ聞いてみてほしい
ねえ もう少しだけ
もう少しだけわがままいいですか

手に入れた途端に消えてしまいそう
言葉をくれませんか

愛している 愛している
世界が終わるまで
バカげてると笑いながら
口に出してみて
愛している
そんなことが感たんにはできなくて
上手く愛せるようにと
あの空に祈っている

ねえ~知りたくても
知り尽くせないことばかりで
だからひとつにならないふたつの体を
せいいっぱい抱きしめた

あなたがいるそれだけで
もう世界が変わらってしまう
ものと音の景色が
ほら鮮やかに映る
いつの間にか離れていた
手を繋いで歩いてく
上手く愛せてるかな
あの空に聞いてみるの

いつかはなればなれになる日が来ても
あなたを思った日々があればそれでいい
いつか離れた意味を知る日がくるよ

約束するから明日へ

愛している 愛している
世界が終わるまで
バカげてると笑いながら
口に出してみて
愛している
そんなことが感たんにはできなくて
上手く愛せるようにと
あの空に祈っている

あの空に祈っている

Ei, só por um pouco mais
Só por um pouco mais, por favor, me escute
Ei, só por um pouco mais
Tudo bem em ser um pouco mais egoísta?

Logo após a comunicação, parece desaparecer novamente
Poderia me dizer algo?

Eu te amo, eu te amo
Até o fim do mundo
Enquanto sorrindo tolamente,
Tente dizer isso -
"Eu te amo"
Embora soe como uma coisa simples
Eu não posso fazê-lo
Eu pedi ao céu para ser capaz de amar corretamente

Ei, há muitas coisas que
Eu quero saber, e que eu não sei bem.
Assim, com estes dois indivíduos, incapazes de se tornarem um,
Nos abraçamos com toda nossa força.

Só por estar aqui comigo,
O mundo já começou a mudar.
Neste cenário monótono
Olha, ele agora reflete essa vivacidade
Antes que eu percebesse, estávamos tão separados
Vamos caminhar de mãos dadas
Vamos pedir para o céu
Se formos capazes de continuar amando corretamente.

Mesmo que o dia em que devemos partir
Se há dias em que eu posso pensar em você, eu acho que é bom.
Algum dia o significado por trás de nossa separação vai chegar
Porque nós fizemos uma promessa, e vamos seguir em frente ao amanhã.

Eu te amo, eu te amo
Até o fim do mundo
Enquanto sorrindo tolamente,
Tente dizer isso -
"Eu te amo"
Embora soe como uma coisa simples
Eu não posso fazê-lo
Eu pedi ao céu para ser capaz de amar corretamente

Eu pedi ao céu ...