À la claire fontaine M'en allant promener J'ai trouvé l'eau si belle Que je m'y suis baigné Il y a longtemps que je t'aime Jamais je ne t'oublierais Sous les feuilles d'un chêne, Je me suis fait sécher Sur la plus haute branche, Un rossignol chantait Il y a longtemps que je t'aime Jamais je ne t'oublierais Chante rossignol, chante Toi qui as le coeur gai Tu as le coeur à rire, Moi je l'ai à pleurer Il y a longtemps que je t'aime Jamais je ne t'oublierais J'ai perdu mon ami, Sans l'avoir mérité Pour un bouquet de roses, Que je lui refusais Il y a longtemps que je t'aime Jamais je ne t'oublierais Je voudrais que la rose, Fût encore au rosier Et que mon douce ami Fût encore à m'aimer Il y a longtemps que je t'aime Jamais je ne t'oublierais À la claire fontaine M'en allant promener J'ai trouvé l'eau si belle Que je m'y suis baigné Il y a longtemps que je t'aime Jamais je ne t'oublierais Sous les feuilles d'un chêne, Je me suis fait sécher Sur la plus haute branche, Un rossignol chantait Il y a longtemps que je t'aime Jamais je ne t'oublierais. Na clara fonte Indo passear Achei a água tão bela Que nela eu me banhei Há muito tempo que te amo, Jamais te esquecerei Embaixo das folhas de um carvalho, Eu me deixei secar Sobre o mais alto galho, Um rouxinol cantava Há muito tempo que te amo, Jamais te esquecerei Cante rouxinol, cante, Tu que tens o coração alegre, Tu tens o coração a rir, Eu o tenho a chorar Há muito tempo que te amo, Jamais te esquecerei Eu perdi a meu amigo, Sem o ter merecido, Por um ramo de rosas Ao qual eu recusei Há muito tempo que te amo, Jamais te esquecerei Eu queria que a rosa, Ainda estivesse na roseira E que meu doce amigo Ainda estivesse me amando Há muito tempo que te amo, Jamais te esquecerei Na clara fonte Indo passear Achei a água tão bela Que nela eu me banhei Há muito tempo que te amo, Jamais te esquecerei Embaixo das folhas de um carvalho, Eu me deixei secar Sobre o mais alto galho, Um rouxinol cantava Há muito tempo que te amo, Jamais te esquecerei