I en becksvart höstnatt, till synes ändlös Omgiven av lika gränslös skog För alltid besatt av hat mörkt som natten För alltid sökandes vila Att korsa gränsen till evigheten Att finna evig frid Ensamhet lindrar men bot finns ej Bara den sista vilan helar En vandring mot skogens djup Sorgklädda själens lindring Ledd av ångestens mörka sken In i ensamhet för alltid Sökandet ändas en månlös höstnatt Redan var det mörkt som min själ Trodde ej mörkare fanns Men nu kryper svärtan inpå Bleka läppar ler en sista gång Kalla fingrar greppar bladet Himlen spyr tårar och vindarna skriker Blod värmer frusen mark Endast tomhet fyller mitt inre I ord likväl som mening Äntligen ändas plågan kallad liv Äntligen tar det slut Kvar finns ej hat, ilska eller hämndbegär Existerar gör endast ingenting Livet rinner sakta ur venerna Tomheten är oändlig Evig drömlös sömn kallar Smärtfri vila som aldrig tar slut Aldrig mer förpestas mitt inre Allt svartnar Em uma noite de outono escura, aparentemente interminável Cercado por floresta igualmente ilimitada Para sempre obcecado com ódio escuro como a noite Sempre o descanso do solicitante Atravessando a fronteira para a eternidade Encontrando a paz eterna A solidão alivia mas a cura não é Apenas o último descanso cura Um passeio em direção às profundezas da floresta O alívio da alma triste Conduzido pela escuridão da ansiedade Na solidão para sempre A busca termina uma noite de outono sem lua Já estava escuro como minha alma Pensado não mais escuro existiu Mas agora a escuridão se arrasta Lábios pálidos sorriem uma última vez Dedos frios seguram a lâmina O céu cospe lágrimas e os ventos gritam O sangue aquece o solo congelado Só o vazio preenche meu interior Em palavras e também em significado Finalmente, a peste é chamada vida Finalmente, termina Não há ódio, raiva ou vingança Não existe nada A vida corre devagar pelas veias O vazio é infinito Chamadas de sono eternas e sem sonhos Descanso indolor que nunca termina Nunca mais ser minha praga interna Tudo é preto