Nagi no Asukara

Aqua Terrarium

Nagi no Asukara


あたたかい水に泳ぐデトリタス
長い時間をかけて糸を紡ぎながら繭になる

一体どれくらいまぶたを閉じていたんだろう
待っても待っても僕らずっと二人きり
ここは幽玄の水槽で名前を呼べば泡になる

あたたかい水に泳ぐデトリタス
長い時間をかけて糸を紡ぎながら
穏やかに眠る君の外側で
すべての感情から守る繭になる

静かすぎたこの楽園で漂いながら
何ひとつ変わらないんだって気づいても
君の姿を見るだけで僕の視界は透き通る

揺らぐ向こう側 届かないままに
近くて遠い砂の橋は青く溶けた
穏やかに眠る君に寄り添って
波打つ月のかたち そっと見上げてる

いつかひとりで目覚めた君の
初めて瞳に映す景色が
美しいものだけで満たされるように ささぐ子守唄

あたたかい水に泳ぐデトリタス
長い時間をかけて糸を紡ぎながら
穏やかに眠る君の外側で
すべての感情から守る繭になる

Os flocos de sentimento estão nadando na água morna
Girando por um longo tempo para se tornarem um casulo

Há quanto tempo os meus olhos estão fechados?
Mesmo que fiquemos esperando, ambos ficaremos sozinhos. No espaço finito deste aquário.
Se o nome de uma pessoa é chamado, ele vai se transformar em bolhas

Os flocos de sentimento estão nadando na água morna
Girando por um longo tempo para se tornarem um casulo
Enquanto você dorme pacificamente, vou observá-la do lado de fora
Eu vou ser o casulo que a protege de todas as emoções do mundo

Flutuando nesse paraíso silencioso
Estou ciente de que nada vai mudar
Mas só por vê-la, a minha visão se tornará brilhante e clara

O ponto de vista do outro lado, um lugar que não posso alcançar, está balançando
Era tão perto, e ainda tão longe, a ponte de areia derreteu no azul
Enquanto você dorme pacificamente, eu me eu me aproximo de você
Olhando para cima em silêncio para a lua como as ondas a bater em toda ela

Algum dia, quando você acordar sozinha
Para que a primeira coisa que você ver
Seja preenchida apenas com coisas bonitas, eu vou oferecer essa canção de ninar

Os flocos de sentimento estão nadando na água morna
Girando por um longo tempo para se tornarem um casulo
Enquanto você dorme pacificamente, vou observá-la do lado de fora
Eu vou ser o casulo que a protege de todas as emoções do mundo