Nadiya

Dharma

Nadiya


Bien plus profond que la foule de regards
Accusant la souffrance dans les parloirs
Bien plus grand que le temps qui s'égare
Dans des cellules niant l'espoir
Par-delà cette immense forêt de grilles
Le ciel qui pue à peu se mue en gris
S'évader même dans l'inertie
La clé se trouve dans ton esprit

Il existe un monde empreint de mystères
Empli d'une énergie millénaire
Il existe un monde, un de ces sanctuaires
Qu'on ne voit qu'avec l'âme sincère

Puise au fond de toi, dans cette force que tu as
C'est bien la vérité, le Dharma
Surmonte les épreuves, elles font partie du Karma
C'est bien la vérité, le Dharma
Quelque soit le nom que peut lui donner, ta foi
C'est bien la vérité, le Dharma
Tant de douleurs dans une vie
Mais la vie sans douleurs est-elle?

Bien plus haut que les murs qui nous tourmentent
Bien plus fort que les cris qui nous hantent
Bien plus loin que ces hommes qui déchantent
Sous les yeux de femmes impuissantes
Par-delà les montagnes et les prairies
Ce que voit l'
A la fois ailleurs et ici
En écho aux messages des prophéties

Il existe un monde empreint de mystères
Empli d'une énergie millénaire
Il existe un monde, un de ces sanctuaires
Qu'on ne voit qu'avec l'âme sincère

Si tout a un lien, suis le chemin
Hors de l'éveil, il n'est rien
Un cycle sans fin au lendemain
Forgé dans ton c

Il existe un monde empreint de mystères
Empli d'une énergie millénaire
Il existe un monde, un de ces sanctuaires
Qu'on ne voit qu'avec l'âme sincère

Bem mais profundo que a multidão de olhares    
Acusando o sofrimento nas salas de estar    
Muito maior que o tempo que adquire perdido    
Em celas que negam a esperança    
Além desta imensa floresta de grades    
O céu que fede se move em tom cinza    
Fugir mesmo na inércia    
A chave está no seu espírito

Existe um mundo cheio de mistérios    
Cheio de uma energia milenária    
Existe um mundo, um destes santuários 
Que só é visto por aqueles de alma sincera    

Atraia para você, nesta força que você tem,    
É bem verdade, o Dharma,    
Sobrepuje os testes, elas fazem parte do Karma    
É bem verdade, o Dharma,    
Qualquer que seja o nome que sua fé pode dar-lhe 
É bem verdade, o Dharma,    
Tantas dores em uma vida    
Mas existe vida sem dor?    

Bem mais alto que as paredes que nos atormenta    
Bem mais forte que os gritos que nos assombra    
Bem mais distante que estes homens que desistem    
Debaixo dos olhos de mulheres impotentes    
Além das montanhas e as pradarias    
O que se vê
Tanto aqui como em outros lugares
Ecoam as mensagens dos profetas    

Assim, tudo tem uma ligação, é o caminho    
Fora do Iluminismo, isso não é nada
Um ciclo sem fim no dia seguinte    
Forjado em seu coração