The first of new breed. Make me a beast. Make me a slave. Give me chains in a world that I can't control. We fight among ourselves. Cowering beneath the whip. No longer will we be. No more will we be their weapons of war. No rest for the dogs. We are not the weapons of war. This is a milestone. This is the death of my love. Make me believe again. Make me believe I'm enough. This is my birth again. This is the end of your way. This is when night turns to day. We suffer! Uproot the shackles! Make way! Make Way! Rebel! Rebel! Rebel! Take back control! We will be born again. There will be a new life waiting. I am reborn with the taste of freedom. Be reborn and embrace freedom. This is a milestone. This is the death of my love. Make me believe again. Make me believe I'm enough. This is my birth again. This is the end of your way. This is when night turns to day. Because the glory of one's past cannot excuse a present guilt. O primeiro da nova raça. Me faça de idiota. Me faça de escravo. Me dê correntes de um mundo que eu não posso controlar. Nós lutamos com nós mesmos. Rebaixados sob o chicote. Nós não seremos mais assim. Não seremos mais a suas armas de guerra. Não áh descanço para os cães. Nós não somos as armas de guerra. Isto é um marco. Esta é a morte do meu amor. Faça-me acreditar novamente. Faça-me acreditar que eu sou o suficiente. Este é o meu começo. Este é o fim do seu caminho. Isto é, quando a noite vira dia. Nós padecemos! Arranque as algemas! Abram caminho! Abram caminho! Rebelem-se! Rebelem-se! Rebelem-se! Tomem de volta o controle! Iremos nascer outra vez. Tem uma nova vida à nossa espera. Eu renasço com o gosto da liberdade. Renascendo e abraçanbdo a liberdade. Isto é um marco. Esta é a morte do meu amor. Faça-me acreditar novamente. Faça-me acreditar que eu sou o suficiente. Este é o meu começo. Este é o fim do seu caminho. Isto é, quando a noite vira dia. Porque a glória do seu passado não pode desculpar um sentimento de culpa presente.