There to dwell in adamantine chains and penal fire Who durst defy the Omnipotent to arms Nine times the space that measures day and night Rolling in the fiery gulf, confounded though immortal But his doom reserved him to more wrath For now the thought Both of lost happiness and lasting pain, torments him Round he throws his baleful eyes That witnessed huge affliction and dismay Mixed with obdurate pride and steadfast hate At once, as far as Angels ken, he views The dismal situation, waste and wild A dungeon horrible, on all sides round Regions of sorrow Doleful shades, where peace and rest can never dwell Hope never comes, that comes to all But torture without end still urges As one great furnace flamed Yet from those flames no light But rather darkness visible Lá, para habitar em correntes adamantinas e fogo penal Está quem ousou desafiar o Onipotente ao combate Nove vezes o espaço que mede dia e noite Rolando no abismo ardente, amaldiçoado embora imortal Mas sua desgraça reservou-o mais ira Pois, agora, o pensamento Tanto de felicidade perdida quanto de dor duradoura, o atormenta Ao redor, ele lança seus olhos perniciosos Os quais testemunharam enorme aflição e desalento Misturados com orgulho obstinado e ódio inabalável De uma vez, tão longe quanto os Anjos podem, ele vê A situação lamentável e selvagem Uma masmorra horrível, por todos os lados Regiões de tristeza Lúgubres sombras, onde a paz e o descanso nunca podem habitar A esperança nunca vem, isso é para todos Mas a tortura sem fim ainda urge Enquanto uma grande fornalha ardia Mas dessas chamas não sai nenhuma luz Mas sim uma escuridão visível