Rising Moon Like a blow upon a bruise Cold and cruel in the stillness of your room So quiet, and it never seems to end When will the axis turn and let you live again? Hard to see at first, morning sky will glow Like a field is burned so new life can grow Can you guess or remember how it feels To be bold, to be reckless, to be free? To walk with the lightness of a dream? What if you are not the man you wish that you had been? However black the hole we make She brings her song, she finds a way Indifferent to all we’ve done With graceful hands sunrise will come Sunrise, sunrise, sunrise, sunrise Sunrise, sunrise, sunrise, sunrise Sunrise, sunrise, sunrise, sunrise Sunrise, sunrise, sunrise, sunrise Just know that you’ve still got time to mend Time to heal, to love again Time to call and say those things Time to lay the past to rest Sunrise, sunrise, sunrise, sunrise Sunrise, sunrise, sunrise, sunrise Sunrise, sunrise, sunrise, sunrise Walk, feel the dew beneath your feet Life is here Lua a nascer Como uma pancada sobre uma ferida Fria e cruel na quietude do seu quarto Tão silenciosa, e isso parece nunca acabar Quando o eixo virará e te deixará viver novamente? Difícil de ver a princípio, o céu do alvorecer resplandecerá Como um campo é queimado a fim de que nova vida cresça Você pode adivinhar ou se lembrar de como é Ser audaz, ousado, livre? Caminhar com a leveza de um sonho? E se você não for o homem que desejava ter sido? Por mais negro que seja o buraco que criamos Ela traz a sua canção, ela encontra um caminho Indiferente a tudo que fizemos Com mãos graciosas a alvorada virá Alvorada, alvorada, alvorada, alvorada Alvorada, alvorada, alvorada, alvorada Alvorada, alvorada, alvorada, alvorada Alvorada, alvorada, alvorada, alvorada Saiba que você ainda tem tempo para consertar Tempo para curar, para amar novamente Tempo para ligar e dizer aquelas coisas Tempo para deixar o passado pra trás Caminhe, sinta o orvalho entre os seus pés A vida está aqui!