Oi, eu sou o Polado! E essa é a retrospectiva musical 2021 As melhores músicas do ano em um único vídeo! My bad habits lead to late nights endin' alone Conversations with a stranger I barely know Swearin' this will be the last, but it probably won't I got nothin' left to lose, or use, or do (My bad habits lead to) I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit) I get my weed from California (that's that shit) I took my chick up to the North, yeah (badass bitch) I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it) I got my peaches out in Georgia (Georgia, Georgia) I get my weed from California (-fornia, -fornia) I took my chick up to the North, yeah (North yeah, North yeah) I get my light right from the source, yeah (source yeah, source yah,) And I see you, the way I breathe you in, it's the texture of your skin I wanna wrap my arms around you, baby, never let you go, oh Passa o Bic (o Bic), põe no ar Minha bitch (my bitch), quer voar Botei no sport pro escapamento estralar (woah) Troquei o Corsa num Porsche, quem 'tava lá? Queimando gasolina, ah-yah Famoso comedor de prima, ah-yah Sexo encanta, sorriso me hipnotiza-iza Sempre quis fuder a sua brisa (Brisa, bri-brisa, bri-brisa) (Brisa, bri-brisa, bri-brisa) (Brisa, bri-brisa, bri-brisa) (Brisa, bri-brisa, bri-brisa) Pon, pon pon, pon Pon, pon pon, pon Pon, pon pon, pon (vapo, vapo, vapo, vapo) Pon, pon pon, pon (vapo, vapo, vapo, vapo) Pon, pon pon, pon (Bah, bah bah, bah) Pon, pon pon, pon (Bah, bah bah, bah) Pon, pon pon pon (Bah, bah bah, bah) Taca a xereca pra mim (é o que?) Taca a xereca pra mim (é o que?) Taca a xereca pra mim (é o que?) É o que? O que? O que? É que hoje vai ter festinha Aqui dentro do meu barraco Vou te arrastar pro beco Vai ser sequência de vapo Vapo vapo, vapo vapo Vapo vapo, vapo vapo I caught it bad yesterday (that's suck) You hit me with a call to your place (oh my God) Ain't been out in a while anyway (oh, yeah) Was hoping I could catch you throwing smiles in my face (yeah, yeah, yeah) Cocaine and drinking with your friends You live in the dark, boy, I cannot pretend I'm not fazed, don't think you're the sin If Eve ain't in your garden, you know that you can Call me when you want, call me when you need Call me when you need, (call me when you need) I'll be on Call me when you want, call me when you need Call me when you need, I'll be on the way I saw you dancing in a crowded room You look so happy when I'm not with you But then you saw me, caught you by surprise A single teardrop falling from your eye I don't know why I run away I don't know why I run away I ain't playing no games Every word that I say is coming straight from the heart So, if you tryna (tryna, lay) lay in these arms I'ma leave the door What you know about rollin' down in the deep? When your brain goes numb, you can call that mental freeze When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah I feel like an astronaut in the ocean, ayy Ayy, ayy, ayy, ayy Ayy, ayy, ayy, ayy Trava na pose (pose) Chama no zoom dá um close Trava na pose, trava na pose Chama no zoom dá um close Trava na pose, trava na pose, trava na pose, pose Trava na pose, trava na pose (chama no zoom da um close) Vamo' lá, vamo' lá, eu quero ouvir Eu sei, eu sei que não Você sabe que não é essa música, tá ligado? Você sabe que não é essa música, vamo' lá (haha) Ela me falou que quer rave, bebida Quer bala pra ficar na brisa, na brisa Eu falei bebê então toma uma balinha Que hoje tem Dz7 e 'tá cheio de novinha Vem ser a minha semana Meu fim de semana e o meu feriado Meu remédio controlado O meu disco arranhado Naquela parte que diz eu te amo, te amo, te amo Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo I don't relate to you I don't relate to you, no 'Cause I'd never treat me this shitty You made me hate this city And I don't talk shit about you on the internet Never told anyone anything bad 'Cause that shit's embarrassing, you were my everything And all that you did was make me fucking sad O dia tá lindo, clima ensolarado Clima de piscina, cervejinha e churrasco Família intocável, fé inabalável Peço a meu Deus que proteja meus aliado' Pois é, essa vida é muito louca, yeah E eu já fui, sei bem como é São vários mandadão que testa nossa fé Mas se tiver mandado, volta de ré É o Poze do Rodo, Lacoste no peito Sempre posturado com o bolso chei' de dinheiro Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo E ela 'tá, 'tá movimentando 'Tá, 'tá movimentando 'Tá, 'tá, 'tá movimentando (tá movimentando, tá movimentando) E ela 'tá, 'tá movimentando 'Tá, 'tá movimentando 'Tá, 'tá, 'tá movimentando (tá movimentando, tá movimentando) I do the same (I need you) I do the same thing I told you that I never would I told you I'd change, even when I knew I never could Know that I can't find nobody else as good as you I need you to stay, need you to stay, hey I get drunk, wake up, I'm wasted still I realize the time that I wasted here I feel like you can't feel the way I feel Oh, I'll be fucked up if you can't be right here I do the same thing I told you that I never would I told you I'd change, even when I knew I never could Know that I can't find nobody else as good as you Oh, I'll be fucked up if you can't be right here I do the same thing I told you that I never would I told you I'd change, even when I knew I never could Know that I can't find nobody else as good as you I need you to stay, need you to stay, hey You want me, I want you, baby My sugarboo, I'm levitating The Milky Way, we're renegading Yeah-yeah-yeah-yeah I got you, moonlight, you're my starlight I need you all night, come on, dance with me I'm levitating You, you can fly away with me tonight You can fly away with me tonight (I need you) All night, come on, dance with me I'm levitating You can fly away with me tonight You can fly away with me tonight Baby, let me take you for a ride Yeah-yeah-yeah-yeah I'm levitating You can fly away with me tonight You can fly away with me tonight Baby, let me take you for a ride Auh Late, coração cachorro, late, coração Auh (late, la-late, late) Late, coração cachorro, late, coração Auh Late, coração cachorro, late, coração Auh Late, coração cachorro, solta aquele uivão Auh Ô, se aí existe amor, se for amor Você vai esperar o meu coração curar Eu não 'to duvidando de você (pra te amar) (Vamo' que vamo' que vamo' que vamo' que vamo', vamo') (Vamo' que vamo' que vamo' que vamo' que vamo', vamo') This ain't build a bitch (build a bitch) You don't get to pick and choose Different ass and bigger boobs If my eyes are brown or blue This ain't build a bitch I'm filled with flaws and attitude So if you need perfect, I'm not built For you La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la (Le'ts build a bitch) Criminal undercover Gon' pop like trouble breaking into your heart like Smooth like butter, like a criminal undercover Gon' pop like trouble breaking into your heart like that Cool shade, stunner, yeah, I owe it all to my mother Hot like summer, yeah, I'm making you sweat like that (break it down) Side step, right-left, to my beat High like the Moon, rock with me, baby Know that I got that heat Let me show you 'cause talk is cheap Side step, right-left, to my beat Get it, let it roll Well, good for you, you look happy and healthy Not me, if you ever cared to ask Good for you, you're doing great out there without me, baby God, I wish that I could do that I've lost my mind, I've spent the night Crying on the floor of my bathroom But you're so unaffected, I really don't get it I guess good for you Parei, pensei, quase travei Será, que agora eu vou passar a vez Será que eu vou ficar de boa, pegando outra e vendo você ficar com outra pessoa 'Cê beija Enquanto o som do paredão toca 'Cê gasta o seu batom de cereja Eu bebo, 'cê beija, eu bebo, 'cê beija Você podia ter caprichado menos no beijo Devia ter pegado leve na hora de amar Podia ter falado não ao invés de aceito Talvez a história da gente não tava onde tá Eu só digo pra você que se Se eu não conseguir dormir Não é cafeína É culpa da morena Do beijo da morena, e Se na balada eu zerar Não faltou esquema É culpa da morena Do beijo da morena I'm beggin', beggin' you So, put your loving hand out, baby (Oh, oh, ooh, ooh) I'm beggin', beggin' you So, put your loving hand out, baby I'm beggin', beggin' you So, put your loving hand out, darling Any time I bleed, you let me go Any time I bleed, you let me go Any time I bleed, you let me go Any time I bleed, you let me go Any time I bleed, you let me go Any time I bleed, you let me go Any time I bleed, any time I bleed Any time I bleed, you let me go Moda casual de luxo, 'to chique, confortável No estilo tchutchuco, Rei Lacoste, indomável Moda casual de luxo, 'to chique, confortável (Agora chora, chora, chora) Vai se tratar, garota, sai da minha bota Rasgou as minhas roupas, queimou o 12 mola Eu tava de boa, cheia de história Agora chora, chora, chora Vai se tratar, garota, sai da minha bota Rasgou as minhas roupas, queimou o 12 mola Eu tava de boa, cheia de história Agora chora, chora, chora