Mr. Children

Kurumi

Mr. Children


Nee kurumi
Kono machi no keshiki wa kimi no me ni dou utsuru no?
Ima no boku wa dou mieru no?

Nee kurumi
Dare ka no yasashi sa mo hiniku ni kikoete shimaun da
Sonna toki wa doushitara ii?

Yokatta koto dake omoidashite
Yake ni toshioita kimochi ni naru
To wa ie kurashi no naka de
Ima ugokidasou toshite iru
Haguruma no hitotsu ni naranakute wa naa
Kibou no kazu dake shitsubou wa fueru
Sore demo asu ni mune wa furueru
"Donna koto ga okorun darou?"
Souzoushite mirun da yo

Nee kurumi
Jikan ga nani mo ka mo arai tsuresatte kurereba
Ikiru koto wa jitsu ni tayasui

Nee kurumi
Are kara wa ichidou mo namida wa nagashite nai yo
Demo honki de warau koto mo sukunai

Doko ka de kake chigaete kite
Kigatsukeba hitotsu amatta BOTAN
Onaji you ni shite dare ka ga moteamashita BOTANHOORU ni
Deau koto de imi ga dekita nara ii
Deai no kazu dake wakare wa fueru
Sore demo kibou ni mune wa furueru
Juujiro ni dekuwasu tabi
Mayoi mo suru darou kedo

Ima ijou o itsumo hoshigaru kuse ni
Kawaranai ai o motome utau
Soushite haguruma wa mawaru
Kono hitsuyou ijou no futan ni
GISHI GHISHI nibui oto o tate nagara
Kibou no kazu dake shitsubou wa fureru
Sore demo asu ni mune wa furueru
"Donna koto ga okorun darou?"
Souzoushite miyou
Deai no kazu dake wakare wa fueru
Sore demo kibou ni mune wa furueru
Hikikaeshi chaike nai yo ne
Susumou kimi no inai michi no ue e

Hey, Kurumi
Como parece a paisagem da cidade para você?
Como eu pareço para você agora?

Hey, Kurumi
A generosidade de alguém soa como sarcasmo
O que eu devo fazer em horas como essa?

Eu estou apenas lembrando das coisas boas
Isso faz eu me sentir terrivelmente velho
Mas eu ainda estou vivendo
E tentando me mover agora
Eu estou me tornando outra engrenagem na roda
Quanto mais esperanças eu tenho mais as decepções crescem
Mas meu coração ainda treme para o amanhã
"O que acontecerá?"
Eu tento imaginar

Hey, Kurumi
Se o tempo leva qualquer coisa e tudo para longe
Então a vida é realmente simples

Hey, Kurumi
Eu não chorei uma vez desde então
Mas os momentos em que eu verdadeiramente sorri tem sido poucos

Eu sou como o botão extra
Em uma camisa que tem sido abotoada errada
Não seria bom se aqui tivesse algum significado em
encontrar alguém que fosse como um buraco extra?
Quanto mais encontros eu tenho mais as despedidas crescem
Mas meu coração ainda treme com esperança
Todo tempo eu vou para um cruzamento
mesmo podendo me perder

Eu quero mais do que eu tenho agora
Cantando uma canção eu espero pelo amor que não muda
E com um enfadonho som arranhado
as engranagen viram
neste fardo desnecessário
Quanto mais esperanças eu tenho mais as decepções crescem
Mas meu coração ainda treme para o amanhã
"O que acontecerá?"
Eu tento imaginar
Quanto mais encontros eu tenho mais as despedidas crescem
Mas meu coração ainda treme com esperança
Eu não posso voltar atrás
Eu tenho que continuar seguindo nesta estrada sem você