The air was blue and so were you. 
Lips were cherry red 
and smoke hung down your neck. 
And I said to myself as you 
sang other people's lines. 
I could be the worst thing for you. 
I was there for the taking. 

And you don't hold up your end of the bargain. 
Only the weight of the world on your bare shoulders. 
And raised eyebrows and lowered guards 
never meant much for you. 
I was there for the taking. 

What goes on behind closed doors no one needs to know. 
So this will never pass your lips. 
Tell me in one breath everything 
that I should hear from you. 

And you don't hold up your end of the bargain. 
Only the weight of the world on your bare shoulders. 
And raised voices and lowered expectations never meant much to you. 
I was there for the taking.

o ar estava azul assim como você
lábios eram vermelho-cereja 
e fumaça pairava sob seu pescoço
e eu falei pra mim mesmo  
enquanto voce cantava musicas de outras pessoas
que eu podia ser a pior coisa pra você
eu estava lá pro que viesse

e voce nao aguentará o fim da sua barganha*  
só o peso do mundo todo sobre teus ombros nus 
e sombrancelhas levantadas e guardas baixadas
nunca significaram muito pra você
eu estava lá pro que viesse

o que acontece por tras de portas fechadas ninguem precisa saber
entao isso nunca vai ultrapassar lábios
me conte com um suspiro tudo 
que eu devo ouvir de você

e voce nao aguentará o fim da sua barganha*  
só o peso do mundo todo sobre teus ombros nus 
e vozes elevadas e baixas expectativas
nunca significaram muito pra você
eu estava lá pro que viesse

*negócio, transição, troca.