The air was blue and so were you. Lips were cherry red and smoke hung down your neck. And I said to myself as you sang other people's lines. I could be the worst thing for you. I was there for the taking. And you don't hold up your end of the bargain. Only the weight of the world on your bare shoulders. And raised eyebrows and lowered guards never meant much for you. I was there for the taking. What goes on behind closed doors no one needs to know. So this will never pass your lips. Tell me in one breath everything that I should hear from you. And you don't hold up your end of the bargain. Only the weight of the world on your bare shoulders. And raised voices and lowered expectations never meant much to you. I was there for the taking. o ar estava azul assim como você lábios eram vermelho-cereja e fumaça pairava sob seu pescoço e eu falei pra mim mesmo enquanto voce cantava musicas de outras pessoas que eu podia ser a pior coisa pra você eu estava lá pro que viesse e voce nao aguentará o fim da sua barganha* só o peso do mundo todo sobre teus ombros nus e sombrancelhas levantadas e guardas baixadas nunca significaram muito pra você eu estava lá pro que viesse o que acontece por tras de portas fechadas ninguem precisa saber entao isso nunca vai ultrapassar lábios me conte com um suspiro tudo que eu devo ouvir de você e voce nao aguentará o fim da sua barganha* só o peso do mundo todo sobre teus ombros nus e vozes elevadas e baixas expectativas nunca significaram muito pra você eu estava lá pro que viesse *negócio, transição, troca.