Quand tu chantes Quand tu chantes Tu ne sais pas pourquoi Quand tu chantes Quand tu chantes Quand tu chantes ça va Quand tu chantes ça va Quand tu chantes ça va Quand tu chantes ça va Quand tu chantes ça va A l'instant du réveil Pour des joies futiles Pour des joies futiles Pour la pluie le soleil Et pour l'impossible Et pour l'impossible Il y a des matins Plus mélancoliques Plus mélancoliques T'en fait pas trop pour la République Il faut laisser passer la musique Quand tu chantes Quand tu chantes Même si ça ne va pas Quand tu chantes Quand tu chantes Quand tu chantes ça va Un jour pour l'amour éternel Pour le tour du monde Pour le tour du monde Un jour pour les filles qui sont belles Et la route longue Et la route longue Un jour où le temps qui passe Pour un jour de fête Pour un jour de fête Pour chanter surprenant dans la tête On n'a pas besoin d'être un vrai poète Quand tu chantes Quand tu chantes Tu ne sais pas pourquoi Quand tu chantes Quand tu chantes Quand tu chantes ça va Quando você canta Quando você canta Você não sabe por que Quando você canta Quando você canta Quando você canta isso vai Quando você canta isso vai Quando você canta isso vai Quando você canta isso vai Quando você canta isso vai No momento do despertar Para alegrias fúteis Para alegrias fúteis Para a chuva o sol E pelo impossível E pelo impossível Há manhãs Mais melancolia Mais melancolia Não se preocupe com a República Nós devemos deixar a música passar Quando você canta Quando você canta Mesmo que não esteja bem Quando você canta Quando você canta Quando você canta isso vai Um dia de amor eterno Para o tour mundial Para o tour mundial Um dia para garotas lindas E o longo caminho E o longo caminho Um dia em que o tempo passa Para um dia de festa Para um dia de festa Para cantar surpreendentemente na cabeça Você não tem que ser um verdadeiro poeta Quando você canta Quando você canta Você não sabe porque Quando você canta Quando você canta Quando você canta isso vai