yūdachi ga agatteku watashi wa watashi no mama de ima nara shinjirareru kono basho eranda koto (Shining days, shining days) nyūdōgumo wo hikīte (Shining days, shining days) nettaigyo no parēdo kaoru kaze ni notte (hāmonī wa tsuzuku) kono saki mo zutto I have a dream anata to issho ni mitainda yorube wa itsudemo sunny, (sunny) sunny, (sunny) hi wo daite I have a dream daijina watashitachi dake no keshiki ga habataita mō kowakunai yo aoarashi oyoideku anata ga watashi wo yonde kotoba wo tsuzuru tabi netsu wo obiteiku yo (Splash rays, splash rays) hikari no firamento (Splash rays, splash rays) awatsubu birōdo ranhansha shita neiro (tsunagaru sekai) dokomade mo ikō I have a dream anata to issho ni miteitai umareru shunkan mo Sunny, (sunny) sunny, (sunny) nogasanaide I have a dream namiutsu hibana ni terasare honno sukoshizutsu kawaridasunda donna donna jibun mo aishiteitai koko de koko de moratta yasashisa de itsuka itsuka mune wo haretara kitai wa shibuki wo agete (yokan wa kirameki mashite) mitsuzuketeikō anata no yume wo I have a dream kitto (i have a dream kitto) Sunny, sunny, kanaerunda I have a dream daijina watashitachi dake no keshiki ga habataita mō kowakunai yo Uma chuva sobe, eu ainda sou eu mesma Agora posso acreditar que escolhi este lugar (Dias brilhantes, dias brilhantes) Liderando a trovoada (Dias brilhantes, dias brilhantes) Desfile de peixes tropicais, cavalgando o vento perfumado (Continua a harmonia) De agora em diante para sempre Eu tenho um sonho Eu quero ver com você Sempre perto de você Ensolarado, (ensolarado) ensolarado, (ensolarado) Abrace o Sol Eu tenho um sonho Somente para nós que somos importantes A paisagem abre suas asas, não tenho mais medo Eu estou nadando na tempestade azul e você me chama Toda vez que eu soletro palavras, fico tingida de calor (Raios de respingo, raios de respingo) Filamento de luz (Raios de respingo, raios de respingo) Veludo de grão de bolha, tom de reflexão difusa (Mundo conectado) Vamos para qualquer lugar Eu tenho um sonho Eu quero assistir com você No momento em que nasce Ensolarado, (ensolarado) ensolarado, (ensolarado) Não fuja Eu tenho um sonho Iluminado por faíscas ondulantes Pouco a pouco, ele começa a mudar Eu quero me amar, não importa o que aconteça Aqui, aqui, com o carinho que recebi Algum dia, algum dia, se eu puder me orgulhar de mim mesma Antecipação levanta as gotas (Minhas premonições brilham mais) Vamos continuar olhando para os muitos sonhos Eu tenho um sonho, eu sei (eu tenho um sonho, eu sei) Ensolarado, ensolarado, eu posso torná-lo realidade Eu tenho um sonho Somente para nós que somos importantes A paisagem abre suas asas, não tenho mais medo