It's late at night about 12 and everyone is fast asleep Just you and I are left now, and we both take a seat. The mood around us changes, although we act as if it's not. And we stare at the television, we glance at each other a lot. I can feel my heart beat racing, I wonder if yours is too. Cause all that I really want is a chance to touch you. CHORUS: So we stay up all night and talk a little longer. We stay up all night and our friendship become[s] stronger. We stay up all night and leave our daily lives behind. It was so great. Was that our first date? Our first date. We move to the same couch, just slightly separated. We humor ourselves, with the feeling anticipated. We exchange and try on each other's rings, just to brush over our hands. The attraction that we're circling is so hard to withstand. A new song I wrote I play to you I thought just to take up some time But the word's design gave you a clue that I want to be yours and you mine. Our first date. Our first date. Já é bem tarde, quase meia noite Todo mundo tá dormindo Só resta agora você e eu E nós dois nos sentamos O clima entre a gente muda Embora finjamos que não A gente olha pra tv E olhares rápidos um pro outro o tempo todo Posso sentir meu coração explodindo Me pergunto se o seu também Porque tudo que eu mais quero é uma chance de te tocar Então ficamos acordados a noite inteira E conversamos um pouco mais Ficamos acordados a noite toda E nossa amizade fica maior Ficamos acordados a noite toda e deixamos nosso dia-a-dia de lado Foi tão agradável Foi esse nosso primeiro encontro? Fomos pra mesma poltrona, ficamos levemente separados Bajulamos um ao outro com esse sentimento prévio Nós trocamos e experimentamos o anel um do outro Só pra ter a desculpa de tocarmos as nossas mãos Estamos andando em círculos nessa tração que é dificil de resistir Toquei pra você uma nova música que fiz E achei que ia demorar um pouquinho Mas a forma das palavras te deu a dica De que eu queria ser sua e você meu